纷繁复杂的数据库关系:“不再彼此排斥”。
Torrid database relationships: "It's not exclusive anymore".
它奠定地球上现今存在的纷繁复杂的生命形式。
It produced the wide spectrum of life forms found on the earth today.
欧洲企业在设法应对既费用高昂又纷繁复杂的专利制度。
EUROPE's companies negotiate a costly and tortuous patent regime.
我们希望您沉浸在阅读之中而不是在纷繁复杂的技术中。
We want you to get lost in your reading and not in the technology.
通过简化抉择减少挫折:每天我们都要面对许许多多纷繁复杂的选择。
It reduces frustration by simplifying decision-making. Every day you’re faced with many, often complex, choices.
叙事结构指的是从纷繁复杂的故事中抽象出来的深层结构。
The structure of narration is to mean the deep structure that abstracts from the numerous and complicated story.
他花了一个上午设法在纷繁复杂的统计数字中理出个头绪。
He spent the morning trying to work his way through a thicket of statistics.
多少母亲在独自承担如此纷繁复杂的工作,但她们需要支持。
So many of these women are doing a heroic job, but they need support. They need another parent.
面对当今纷繁复杂的世界,我们应该更加重视和谐,强调和谐,促进和谐。
Faced with the complex world, we should pay greater attention to, stress and promote harmony.
面对纷繁复杂的建筑现象,秩序是我们理解他们的内在的支撑。
In front of numerous and complicated architecture phenomenon, order is inner support to understand them.
面对外面纷繁复杂的环境变化能够保持它的敏捷反应,让它不僵化。
In the face of the complex external environment changes can maintain its agile response, so that it does not rigid.
通过与邻国打交道,中国业已涉足地区以及次区域纷繁复杂的合作事务。
Through its dealings with neighbors, China has been drawn into a cat's cradle of regional and sub regional co-operation.
只有深入考察研究纷繁复杂的民俗事象,才能为民俗摄影提供理论依据。
Only with a deep probe into colorful and intricate images of folk custom, can theoretical evidence be provided for folk custom photography.
JRE是一个本机进程,它必须在由这些纷繁复杂的细节定义的环境中工作。
The JRE is a native process that must work in the environment defined by these grubby details.
其实,我们应该在纷繁复杂的世界里重新寻找自己,找到属于自己的精神家园。
But actually we should be rediscovering ourselves in this complex world and finding our own spiritual world.
在今天的纷繁复杂的社会里,我们需要复杂的组织,形成足以抗击熵的引擎。
In today's complex society, we need complex organizations to produce a powerful anti-entropy engine.
20世纪,随着现代性因素不断增加,中国城市空间关系呈现出纷繁复杂的重构现象。
With the increase of modern factors, the 20th century witnessed complicated reconstruction of spatial relations of cities in China.
有多少人能够在纷繁复杂的生活中定一下心,去关注一下自己的内心深处、灵魂深处呢?
How many people can be complicated look at the life of heart, to look at their heart of hearts, the depths of the soul do?
面对纷繁复杂的世界变迁,如何建立适合现代社会的思维结构,是提高人类整体素质的关键。
In face of the change of this diverse and complex world, the key point to improve the quality of humanity as a whole is how to establish a structure of thinking to adapt to modern society.
再来考虑一些表面上细微的事情,这将使得改革者更加容易地处理纷繁复杂的保险公司的问题。
Consider the seemingly trivial matter of making it easier for doctors to deal with multiple insurance companies.
面对一个纷繁复杂的住宅建设市场,我们传统的居住模式、设计方法都在发生变化,受到挑战。
Facing a complex residence construct market, our tradition's housing pattern, the design method is changing, receives the challenge.
现代社会的飞速发展,不仅产生了纷繁复杂的档案材料,也对档案管理提出了更新、更高的要求。
The rapid development of modern society has not only produced numerous and complicated archives materials, but also made new and higher demands on archives management.
对这个答案的寻找源于纷繁复杂的历史上人类费尽心思想弄明白的一个观点:上帝可能是人为创造的。
The search for an answer begins in the complex-and still unfinished-history of man's effort to comprehend the idea that he might have a personal creator.
面对中国当前纷繁复杂的审美文化和文学现象,和西方审美主义文学的共同之旅有着重要的现实意义。
In front of the complex aesthetic phenomenon of culture and literature in contemporary China, the journey with the west aesthetic literature has very important meaning.
在我们生活的这个纷繁复杂的世界里,我拥有的一个最有价值的珍宝就是我们这段幸福而相互扶持的婚姻。
In this hectic and often confusing world in which we live, one of the most priceless treasures I possess is a happy and mutually sustaining marriage.
反正,那个采访我的老兄就是觉得奇怪——在纷繁复杂的英语用法中,这个名词的意义是如何发生变化的?
Anyway, the interviewer wondered about how the name later changed in the hurly-burly of English use and he said.
现在,你们经过大学的学习,增强了思维分析问题的能力,处理未来人生中所要面对的各种纷繁复杂的信息。
Now, you went to college to develop the kind of analytical thinking skills to deal with enormous amounts of complex information that you'll face for the rest of your life.
去承受这些变化已经花去了整整一代人的时间,并且直到现在许多纷繁复杂的结果还是没有得到人们的理解。
It has taken a generation for these changes to be absorbed and still, perhaps, their ramifications are not fully understood.
业务重心在美国本土的公司则雇佣庞大的律师团队,在纷繁复杂的税法中寻找解决方案,利用好每一个漏洞。
U.S.-based businesses hire huge teams of lawyers to navigate motley tax laws and widen every loophole.
业务重心在美国本土的公司则雇佣庞大的律师团队,在纷繁复杂的税法中寻找解决方案,利用好每一个漏洞。
U.S.-based businesses hire huge teams of lawyers to navigate motley tax laws and widen every loophole.
应用推荐