在巴黎一个优雅酒店的朴素的角落里,纳达尔回忆起在今年那次广为人知的痛苦的一幕中,他所做的一切。
In a discreet corner of an elegant hotel in Paris, Rafael Nadal remembers his part in one of the most public displays of sporting pain this year.
西班牙网球名将拉菲尔•纳达尔本周二表示,他不去豪华酒店而选择住在村是为了“深入体会”会的气氛。
Spanish tennis ace Rafael Nadal said Tuesday that he chose to stay in the Olympic Village in Beijing rather than in a luxury hotel in order to "live the atmosphere" of the Olympic Games.
西班牙网球名将拉菲尔•纳达尔本周二表示,他不去豪华酒店而选择住在村是为了“深入体会”会的气氛。
Spanish tennis ace Rafael Nadal said Tuesday that he chose to stay in the Olympic Village in Beijing rather than in a luxury hotel in order to "live the atmosphere" of the Olympic Games.
应用推荐