不,那东西比纳西莎还重要!
纳西莎已经回来几天了。
Narcissa came back a few days ago, and I kept the object for her, just in case.
纳西莎怎么样了?
可是纳西莎已经往前冲去。
你没听明白吗,纳西莎?
安多米达的女儿是尼法朵拉•唐克斯,纳西莎的儿子是德拉科·马尔福。
Andromeda's daughter is Nymphadora Tonks, and Narcissa's son is Draco Malfoy.
纳西莎嘟哝了一句“谢谢”,贝拉特里克斯什么也没说,继续狠狠地瞪着斯内普。
Narcissa murmured a word of thanks, whilst Bellatrix said nothing, but continued to glower at Snape.
那个叫纳西莎的女人爬到了河岸上,一道旧栏杆把河流和一条窄窄的卵石巷隔开了。
The woman named Narcissa gained the top of the bank, where a line of old railings separated the river from a narrow, cobbled street.
他看见卢修斯·马尔福一副垂头丧气、战战兢兢的样子,纳西莎的眼睛深陷,里面满是惊恐。
He saw Lucius Malfoy, who looked defeated and terrified, and Narcissa, whose eyes were sunken and full of apprehension.
“你怎么敢——你怎么敢说是我丈夫的错!”纳西莎用低沉的、恶狠狠的声音说,抬头望着她姐姐。
Don't you dare, don't you dare blame my husband! "said Narcissa, in a low and deadly voice, looking up at her sister."
海伦·麦克·洛瑞(纳西莎·马尔福):“我最喜欢的那句台词是在最后一场,在禁林里,我站起来说‘死了’”。
Helen McCrory (Narcissa Malfoy) : It's from the final film, when I stand up in the Forbidden Forest and say - "Dead."
斯内普没有看贝拉特里克斯。他乌黑的眼睛紧紧盯着纳西莎那双沾满泪水的蓝眼睛,而她继续攥着他的手。
Snape did not look at Bellatrix. His black eyes were fixed upon Narcissa's tear-filled blue ones as she continued to clutch his hand.
“跟我来。”纳西莎说,领着他们穿过门厅,“我儿子德拉科复活节放假在家。如果真是哈利·波特,他会认得的。”
"Follow me," said Narcissa, leading the way across the hall. "My son, Draco, is home for his Easter holidays. If that is Harry Potter, he will know."
最后纳西莎赶到了一个叫做蛛尾巷的小道上,从这儿往上望去,磨粉厂的烟囱高耸著,就像一个巨人在晃动他警告的手指。
At last, narcissa hurried up a street named spinner 's end, over which the towering mill chimney seemed to hover like a giant admonitory finger.
从肿胀的眼皮的缝隙间,哈利看到纳西莎·马尔福正在查看他肿起的脸。斯卡比奥把黑刺李木魔杖塞给了她。她扬起了眉毛。
Through his puffy eyelids Harry saw Narcissa Malfoy scrutinizing his swollen face. Scabior thrust the blackthorn wand at her. She raised her eyebrows.
现在居住在马尔福庄园的人有卢修斯和纳西莎·马尔福夫妇和他们的独生子德拉科(凤凰社,第6章)。多比现在已经不为他们家服务了。
Current occupants of Malfoy Mansion are Lucius and Narcissa Malfoy and their only child (OP6), their son, Draco. Dobby is no longer in their employ.
现在居住在马尔福庄园的人有卢修斯和纳西莎·马尔福夫妇和他们的独生子德拉科(凤凰社,第6章)。多比现在已经不为他们家服务了。
Current occupants of Malfoy Mansion are Lucius and Narcissa Malfoy and their only child (OP6), their son, Draco. Dobby is no longer in their employ.
应用推荐