为了帮助德拉雅的孩子学习,19岁的学生阿纳斯·艾哈迈德和其朋友决定建一座图书馆。
To help the kids in Darayya with their learning, Anas Ahmad, a 19-year-old student, and his friends decided to build a library.
沃尔特·本德和哈尔·戈宾德·霍拉纳等人也达到了这一级别。
Among others who have attained this rank are Walter Bender and Har Gobind Khorana.
阿布扎比的酋长谢赫·哈利法·本·扎耶德·阿勒纳哈扬打算将这个岛规划成一个“文化体验和交流的典范”。
The island was intended to be a 'beacon for cultural experience and.
“这非常可耻,但很可能我将支付这笔钱”,年轻的英语教师莫哈默德·纳埃姆在喀布尔的二级法院门前这样说道。
"It is very shameful, but probably I will pay the bribe," Mohammed Naim, a young English teacher, said as he stood in front of the Secondary Courthouse in Kabul.
在新学期开始的头一天,美国印第安纳州哈蒙德市莫顿中学的教室似乎比平时宽敞了一些,因为该校128名学生因著装不当而被送回了家。
HAMMOND, Ind. - Classrooms were a little less crowded at Morton High School on the first day of classes: 128 students were sent home for wearing the wrong clothes.
朴茨茅斯主教练哈里·雷德克纳普表示为了能够从阿森纳租借阿曼德·特劳雷他不得不与几家俱乐部竞争。
Portsmouth manager Harry Redknapp has revealed that he had to beat off competition from a number of rival clubs in order to sign Armand Traore on loan from Arsenal.
拉曼·纳桑、威尔考克斯和印度冰川学家萨义德·以邱巴尔·哈斯纳因正在协同工作,以计算炭黑对冰川融解所造成的损失。
Ramanathan, Wilcox and an Indian glaciologist Syed Iqbal Hasnain are working to figure out the impact of black carbon on glacial loss.
2003年收购了切尔西俄罗斯人罗曼·阿布拉莫维奇,以及2008年接管了曼彻斯特城足球俱乐部的阿布扎比王室成员阿拉伯族长曼苏尔·本·扎耶德·阿勒纳哈扬经常被认为是这种类型。
Roman Abramovich, the Russian who bought Chelsea in 2003, and Sheikh Mansour bin Zayed al Nahyan, an Abu Dhabi royal who took over Manchester City in 2008, are often put in this category.
弗吉尼亚大学心理学副教授乔纳森·哈德特说,即使有麻烦困扰,人们也不应该绝望。
But people shouldn't despair even if there is trouble around them.
由洛克岛奥古·斯塔纳学院的威廉·哈默领导的第二小组在比尔德·莫尔冰川附近1.3万英尺高的山顶发现了距今有两亿年的食草恐龙化石。
A second team led by William Hammer of Augustana College in Rock Island found the 200 million-year-old plant-eater's fossils on a mountaintop 13,000 feet high near the Beardmore Glacier.
萨纳后来在接受记者采访时表示,她对伊萨很感兴趣,因为伊萨长得很像她已故的丈夫,而且两个人的名字中都有“艾哈迈德”。
Sanah told the paper that she was attracted to Ahmad as he bears a striking resemblance to her late husband and both men shared the same name。
2010年7月,长期担任国务卿希拉里·罗德姆·克林顿助手的哈玛·阿比丁嫁给了韦纳。
Huma Abedin, a longtime aide to Secretary of State Hillary Rodham Clinton, married Mr. Weiner in July.
九十年代末,桑德海姆再次和哈尔·普林斯合作了《聪明的家伙》[Wise Guys],讲述阿狄森和威尔森·米兹纳[Addison &Wilson Mizner]故事的一部长期制作的音乐剧。
In the late nineties, Sondheim reunited with Hal Prince for Wise Guys, a long-in-the-works musical comedy about Addison and Wilson Mizner.
但是,与纳什和约翰·海萨尼共同分享了1994年诺奖的德国经济学家赖因哈德·泽尔腾指出,这不是一种貌似合理的结果。
But Reinhard Selten, a German economist who Shared the 1994 Nobel prize with Nash and John Harsanyi, argued that this is not a plausible outcome.
哈里·雷德纳普不会阻挡任何来自切尔西的对本队技术指导戈兰特的动作。
Harry Redknapp will not stand in the way of any move from Chelsea for Portsmouth technical director Avram Grant.
他于六七岁时开始参加赛义帝纳艾布艾哈迈德苏胡力协会。
He started attending Sayyidina Abu Ahmad as-Sughuri's associations when he was six or seven years of age.
1890年9月9日,快餐大王哈兰·山德士出生在美国印第安纳州的亨利·维尔。
Fast food entrepreneur, Harland Sanders, was born on September 9th, 1890 in Henryville, Indiana.
阿联酋外长谢赫-阿卜杜拉-本-扎耶德-阿勒-纳哈扬是在访问约旦河西岸期间说这番话的。
Sheikh Abdullah Bin Zayed al-Nahayan made the comments during a visit to the West Bank.
报导提到曼联已经为纳尼,安德申和小哈付出了巨资,现在是费爵卖掉球队的边缘人以便获取一些现金的时候了。
United have already splashed out on Nani, Anderson and Owen Hargreaves and the paper say it's essential the Reds boss now cashes in on some of the squad's fringe players.
警察少校穆萨纳·哈里德说一个所谓的觉醒运动委员会或觉醒运动的一名成员,就在他伊斯坎德里耶外的房子附近的驾车枪击中被杀。
Police Maj. Muthana Khalid said a member of a so-called Awakening Council unit, or Sahwa, was killed in a drive-by shooting near his house just outside Iskandariyah.
研究经理德哈纳拉·塔库尔(Dhanaraj Thakur)表示,该组织发现其中88%的用户并非互联网新用户。
Research manager Dhanaraj Thakur says the group found that 88 percent of the users were not new to the Internet.
特劳雷在朴茨茅斯的赛季开始得很成功,在哈里·雷德纳普令人印象深刻的庞贝军团担任左边锋和左边卫。
Traore started his campaign at Portsmouth with a bang, operating at left wing and left back for Harry Redknapp's impressive Pompey.
六个多星期以来,一辆普通的垃圾车每晚在印第安纳州的哈蒙德市穿行,沿途装运垃圾并返回车库。
For over six weeks, an ordinary garbage truck has traveled its route through Hammond, Indiana, picking up trash1 and returning to its garage every night.
六个多星期以来,一辆普通的垃圾车每晚在印第安纳州的哈蒙德市穿行,沿途装运垃圾并返回车库。
For over six weeks, an ordinary garbage truck has traveled its route through Hammond, Indiana, picking up trash1 and returning to its garage every night.
应用推荐