而两座神圣的首都纳帕塔和底比斯自然引起了塔哈尔卡的注意。
Inevitably the two holy capitals of Thebes and Napata received the bulk of Taharqa's attention.
“安德雷·马里纳(周日比赛主裁)给卡拉格一张黄牌并判罚直接任意球的决定是完全正确的,”他补充道,“把卡拉格罚下去的做法是彻彻底底错误的。”
"[Sunday's match official] Andre Marriner was absolutely right to award a yellow card and a direct free-kick," he added. "It would have been totally wrong for him to have sent Jamie Carragher off."
伊洛瓦底三角洲地区在遭受纳尔·吉斯强热带风暴两个多星期后,东盟成员国才说服缅甸来会面讨论为灾民们提供援助的问题。
It took more than two weeks after Cyclone Nargis devastated the Irrawaddy Delta before ASEAN members could persuade Burma to meet to discuss aid for the storm's victims.
奇怪的是,当国际观察员2009年底造访纳坦兹的时候,他们发现伊朗人拆卸的夏天里还在使用的机器,正好是984套。
Curiously, when international inspectors visited Natanz in late 2009, they found that the Iranians had taken out of service a total of exactly 984 machines that had been running the previous summer.
纳扎尔巴耶夫先生将于2012年底任满。
乔纳森本人将于二月底正式就职,接替前任执行主编吉迪恩·罗斯的职务。 而罗斯经过十年奋斗,也于去年十月份正式从执行主编升迁为总编辑。
He will assume the post at the end of February, succeeding Gideon Rose, who after a decade as managing editor became editor last October.
大约有2千400万人生活在热带风暴“纳尔·吉斯”袭击的五个地区,伊洛瓦底河三角洲地区是受灾最严重的,大约有高达95%的人口受到影响。
About 24 million people live in the five regions struck by Cyclone Nargis. The Irrawaddy Delta River area is the worst hit, with up to 95 percent of the population affected.
5月底,纳扎尔巴耶夫先生解除了阿利耶夫先生驻奥地利大使与欧洲安安全合作组织特别代表的职位。
In late May Mr Nazarbayev sacked Mr Aliev from his post as ambassador to Austria and the Organisation for Security and Co-operation in Europe.
尼日利亚国家紧急管理机构发布的数据显示,自2016年年底以来,已有200多人在卡杜纳州南部的部族冲突中丧生。
More than and 200 people have been killed in tribal clashes in southern Kaduna since the end of 2016, according to figures released by the national emergency management agency in Nigeria.
而基本上你钓卡罗莱纳的时候,主要靠慢拖的手法让饵离底,所以这时候不如使用可视性低一些并且比较耐磨的线。
You're generally dragging your baits on the bottom either way, so might as well go with line that is less visible and more abrasion-resistant.
我也曾特别关注过前苏格拉底派、斯多葛学派、卢克莱修、叔本华、萨特、加缪、海德格尔、尼采、考利斯拉蒙特以及桑塔亚纳。
I've been particularly drawn to the presocratics, the stoics, Lucretius, Schopenhauer, Sartre, Camus, Heidegger, Nietzsche, Corlis Lamont, and Santayana.
根据美国高德纳咨询公司的调查,预计2015年底,有25%的公司设计首席数字官,并聘用相关人员。
According to a study by Gartner, a predicted 25% of businesses will have created and filled the Chief Digital Officer title by 2015.
穆里尼奥希望签下一名左后卫来加强其冠军队伍班底,并且在违规接触的争端出现后失去了对阿森纳的阿-科尔的兴趣。
Mourinho wants to add a left back to his championship-winning squad and has seemingly dropped his interest in Arsenal's Ashley Cole following the tapping-up row.
卡尔。马克思和约翰。梅纳德。凯恩斯的经济分析书,修昔底德和爱德华。吉本的历史书则让我们博通古今。
Works of scholarship -- the economic analyses of Karl Marx and John Maynard Keynes, the histories of Thucydides and Edward Gibbon -- provide frameworks for making sense of the past and the present.
玛基小姐和裘雪芬小姐倘能光临除夕夜的小型舞会,茄底纳夫人将不胜荣幸。
Mrs. Gardiner would be happy to see Miss March and Miss Josephine at a little dance on New Year's Eve.
男人的鞋为布底纳绑,鞋脸镶嵌双皮条。
Shoes man's shoes for the cloth tied at the end of sodium, shoes, face inlaid double thong.
相反,阿森纳的争冠希望可能在四月底彻底破灭。
Conversely, Arsenal's hopes of silverware could have evaporated by the time April ends.
阿尔塞纳·温格相信罗宾·范佩西可以在四月底回归——但是他的恢复必须完全符合计划。
Arsene Wenger believes Robin Van Persie could be back by the end of April - but only if his recovery stays on track.
萨拉底的女儿米纳,在找工作失败后也开始了清道夫的工作生涯。
Sharadah's daughter, Meena, started working as a scavenger after failing to find other work.
自从五月底完成了从波尔多到阿森纳的转会交易以来,这名摩洛哥射手更多时候是呆在阿森纳的训练基地内。
The Moroccan striker has been an Arsenal player since late May after completing his move from Bordeaux but up until now he has spent most of his time at the Club's training ground.
自从五月底完成了从波尔多到阿森纳的转会交易以来,这名摩洛哥射手更多时候是呆在阿森纳的训练基地内。
The Moroccan striker has been an Arsenal player since late May after completing his move from Bordeaux but up until now he has spent most of his time at the Club's training ground.
应用推荐