我就是喜欢那种小变化大影响而带来的纯朴。
I love the simplicity of a small design change for a big impact.
五到七年之前,那里没有公路与外界隔绝。 那里的人们过着简单纯朴的生活,他们自己种谷物,自己做玉米粉圆饼。
People were living a very simple life, they made their tortillas, they grew their grain and so on.
不过,他先天就有一种恰当而纯朴的鉴赏力,使他一般都很明断。
but he has aninnate propriety and simplicity of taste, which in general direct him perfectly right.
这些歌曲很纯朴、哀怨而又悦耳,但总有点与我梦想中古老的爱尔兰音乐殿堂里充满的竖琴的寂静旋律格格不入。
They were simple, mournful and sweet, but they somehow did not fit in with the silent melody of the harp which filled the halls of the Old Ireland of my dreams.
劳动者的脸容,乃至上面布满的尘土,相比那些白领们精心修饰的脸,都要透出更多的光彩、纯朴与真挚。
The faces of workers, even covered with dust, may radiate much more light, purity, and sincerity than the well-groomed faces of white-collars.
该峰会宣称,这将是“纯朴的生意”,而不是施舍行为。
芭堤雅距曼谷有两小时车程,四十年前,当参加越战的美国大兵发现这片纯朴清新、布满珊瑚的海湾时,芭堤雅还不过是一个渔村。
A two-hour drive from Bangkok, Pattaya was little more than a fishing village four decades ago when U.S. soldiers fighting in the Vietnam War discovered a pristine, coral-filled bay.
芭堤雅距曼谷有两小时车程,四十年前,当参加越战的美国大兵发现这片纯朴清新、布满珊瑚的海湾时,芭堤雅还不过是一个渔村。
A two-hour drive from Bangkok, Pattaya was little more than a fishing village four decades ago when U. S. soldiers fighting in the Vietnam War discovered a pristine, coral-filled bay.
有我们悉心呵护这里的一切,全世界才得以欣赏饱览此地纯朴的自然之美。
We take care of things here, so that the entire world can hear and see nature in its pure state.
感谢维米尔,他在光影运用上的非凡才华,让这位少女似乎活了起来,还把我们也拉进画面中,透过她质询的双眼,描绘出她纯朴自然的姿态。
Thanks to Vermeer's extraordinary capacity to use light reflection, the young girl seems alive and drawing us into the picture, interrogating us with her eyes, outlining the immediacy of her presence.
只有部分富有的,纯朴的人是有礼貌,会尊重他人的。
Just a few rich simple man with polite attitude and show respect to others.
为了杀死所说的藩主,武士们(没错,就是13个)把一个纯朴的山村变成一个错综复杂的危险地带。
In an attempt to destroy said Lord, the samurai (yes, there are 13) transform an innocent mountain village into an intricate death trap.
大海能通过贝壳展现出最纯朴的美,也能够用惊涛骇浪带来最严酷的危害。
It can bring the simplest beauty in the gift of a shell or the harshest danger from the pull of a rip tide.
在我遇到困难时,纯朴的居民给予我的援助之手使我永远不会忘记。
When I met any difficulties, the help from the local people made me unforgettable.
西康沃尔馅饼公司巧妙的把乡村纯朴式的传统主义吸引力与现代元素的味道混合起来。
The West Cornwall Pasty Company adroitly mixes the appeal of rustic traditionalism with modern tastes.
这儿气候温和、空气新鲜、民风纯朴、罪行绝迹,具备一切令人向往的东西,是你最理想的地点。
Warm weather, clean air, nice people, no crime, everything! The perfect place for you!
我有一个普通的家,在一个小村子里,温馨而纯朴。
当夏天决定造访时,我会已经准备好这些纯朴的咖啡罐灯笼,来享受那些夜晚。
when summer decides to come our way i will be ready to enjoy those nights with these rustic coffee can lanterns.
而那善良的古老传统中纯朴的美德。
在风度上和在各种事情上一样,惟一不衰老的东西,是心地。心地善良的人单纯朴实。
In grace and in all things, the only thing that does not grow old. A kind-hearted man is simple.
一旦被揭穿,在善良和纯朴的人们眼中,你就再也不可能是以前的你了。
Once caught, you can never again be, in the eyes of the good and the pure, what you were before.
我们所有认识泰勒的人都惊叹生命带给他那纯朴的欢乐和赋予他的活力。
All of us who knew Tyler marveled at his pure joy in being alive and the energy it gave him.
然后亨利爵士跑开了,叫他的妻子来看他的杰作------他的纯朴之作。
And Sir Henry, calling for his wife to come and see his achievement – his achievement of simplicity.
注意我们真诚悔改的眼泪,和我们一同作纯朴的奉献吧。
Note the sincerity of our repentant tears; mingle in our simple sacrifice.
乡下的田,成熟荡漾;乡下的水,清澈见底;乡下的民俗民情,纯朴鲜明!
The countryside, fields, mature waves; countryside, water, clear bottomed out; country folk sentiments, simple clear-cut!
我并不因诞生在这么纯朴的家庭而感到遗憾和绝望。
I have no regret being born from a country of pure failure and despair.
在我祖父的时候,我的人民纯朴而自尊。
少女呀,你的纯朴,如湖水之碧,表现出你的真理之深邃。
Maiden, your simplicity, like the blueness of the lake, reveals your depth of truth.
三个纯朴的年轻人离开乡下,来到这座大城市,他们心目中向往的“天堂”,不料却坠入充满罪恶的地狱。
Three innocent young men leave the countryside for the "paradise" of the big city, but descend into a world of crime.
我们承诺,您会惊讶的准确性和纯朴的考验。
We promise you'll be amazed by the accuracy and simplicity of this test.
应用推荐