对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。
To those outside the company, it may be interpreted as a sign of flippancy or lax discipline.
比利奇在昨天的采访中说:“我的助手武切维奇告诉我,卡佩罗的英格兰表现的一如既往的坚韧和纪律。”
"My assistant Goran Vucevic," said Bilic yesterday, "informed me England played as always under Capello." That means tough and disciplined.
在孩子们要作选择的时候他们变得很有意识,因此他们的课堂表现和纪律都是难以置信的好。
The children became very conscious when they were about to make a choice and therefore behaviours and classroom dynamics were incredible.
奥巴马表现地更加谨守纪律- - - - -因为民意上领先,他知道最好不要搞出什么大新闻。
Mr Obama was the more disciplined in doing so-but, ahead in the polls, he knew that it was best not to make big news.
他说,我们需要做的其中一点就是,让那些要求帮助的华尔街人士表现出一些克制,一些纪律,一些责任感。
'Part of what we're going to need is for the folks on Wall Street who are asking for help to show some restraint and show some discipline and show some sense of responsibility,' he said.
他在Occidental学院的同学们曾经描述年轻的BarryObama甚至在那个时候就已经表现出了某种纪律性,而这种纪律性在后来剩下的漫长的两年里甚至曾被学校公开展示过。
His fellow students at Occidental have described young Barry Obama as a man who even then showed some of the discipline that has been on display during the last, long, two years.
其结果是一个表现不佳、士气低落、甚至出现纪律问题的文化氛围。
The result is a culture of underperformance, low morale, and even disciplinary issues.
保护商业应表现于游击队的严格的纪律上面;除了有真凭实据的汉奸之外,决不准乱没收一家商店。
The protection of commerce means that the guerrilla units should be highly disciplined and that the confiscation of shops, except those owned by proved traitors, should be strictly prohibited.
在我看来,西班牙之所以可以赢得冠军,与其说是因为队员个人的完美表现,还不如说是由于其他更为重要的因素比如说团队精神和组织纪律性。
Spain had won the championship, I believe, not so much through the perfect performance of the individual players as because of more important factors like teamwork and discipline.
激励员工的表现如有必要给于纪律处分。
Motivate staff performance and give disciplinary action if necessary.
在学校中,学生的自我控制主要表现为遵守学校纪律的能力。
In schools it is mainly showed in student's obedience to the school's discipline.
有该障碍的儿童可能过度遵守纪律,是完美主义者,对自己不确定,倾向于对不完美表现过度不满而一再返工。
Children with the disorder may be overly conforming, perfectionist, and unsure of themselves and tend to redo tasks because of excessive dissatisfaction with less-than-perfect performance.
在这项法案中包含了一些当前亟需资金的项目,比如为我们在海湾地区参加重建的士兵配备武器,从而让他们在外国表现出更良好的纪律。
The bill included necessary funding for high priorities, such as equipping our military and rebuilding the Gulf Coast, and it showed discipline in other areas.
所有参与者都应让自己的行为符合纪律的要求,不论他们可能处于多么激烈的竞争中,在任何时候都要表现出礼貌和体育道德。
All players should conduct themselves in a disciplined manner, demonstrating courtesy and sportsmanship at all times, irrespective of how competitive they may be.
对外人而言,我们的习惯可能会是轻率的和纪律松懈的表现。明白吗? 缭。
To the outside world, our custom may be interpreted as a singn of flippancy or lax discipline. Get it?
这种行为通过大学生在纪律、诚信、公德以及恋爱观等多个方面表现了出来。
Uncivil behaviors are not uncommon on campuses, which are manifested through students' concepts of discipline, credit, social moral and love.
本机构以及为之效忠的专业人士,在追求伟大目标的过程中,始终表现了我国人民的最优秀品质:勇敢、守纪律、机敏与团结。
This agency, and the dedicated professions who serve it, have always reflected the finest value of our country---daring, discipline, ingenuity, and unity in the pursuit of great goals.
你也不应该忽视孩子们的严重纪律问题,或是行为表现的极端变化,必要时给孩子提供有针对性的专业咨询。
Children who become severe discipline problems or who exhibit extreme changes in behavior should not be ignored. Professional counseling for those children should be seriously considered.
如果贝克·汉姆呆在这里很愉快,我们也非常高兴。作为球员,他能很好地执行技战术安排,并且遵守球队纪律,表现得很无私。
If Beckham is fine with us, we are happy and the fact that he plays is because he is a tactically intelligent player, disciplined and unselfish.
每个人都表现出纪律性。
每个人都表现出纪律性。
应用推荐