例如,电影可能成为一种以纪录片为主的形式。
Cinema might, for example, have become primarily a documentary form.
2009年,美国电影人制作了一部名为《大河男人》的纪录片。
In 2009, American filmmakers produced a documentary called Big River Man.
中央新闻纪录电影制片厂制作了最重要、最具有语言学价值的新闻纪录片。
CCNDFS leads to a lot of most important and philologically valuable documentary films.
出租车司机:实事新闻、纪录片、音乐、电影和公益广告等等。
Taxi driver: News about current affairs, documentaries, music, movies, noncommercial ads and so on.
他收藏的外国电影和纪录片倒在了没有包装的盒子的外面。
His collection of foreign films and documentaries topples out of an unpacked box.
这部电影现在是墨西哥历史上票房最高的纪录片。
It is now the highest-grossing documentary in Mexico's history.
在拍摄完纪录片《美国皮条客》后,他们找来强尼·戴普在2001年拍摄的《来自地狱》中扮演开膛手杰克,这部电影基于艾伦·摩尔的漫画小说。
After the documentary American Pimp, they sent Johnny Depp in pursuit of Jack the Ripper in the 2001 From Hell, based on an Alan Moore graphic novel.
“对于我来说纪录片,故事片和实验电影之间的界限是很模糊的,”38岁的黄伟凯说,他在转向电影之前是一位山水画家。
"The borders between documentary, fictional and experimental films are very blurred for me," said Huang Weikai, 38, who trained as a landscape painter before turning to cinema.
我一般只把电影看作是逃避现实的娱乐消遣而非科学纪录片。
I generally view films as escapist entertainment and not scientific documentary.
东尼:我不知道这家电影院会放映纪录片。
我在电影学院跟着老师学习,在兼职的时候跟纪录片制片人一起工作,有太多的人已经记不起他们的名字了。
I studied with teachers at film school and worked with documentary filmmakers too numerous to name.
最近,美国电影制片人奥利弗·斯通(Oliver Stone)罕见地被获准拍摄一部关于老卡斯特罗的纪录片。
The American film maker, Oliver Stone, was recently granted rare access for a documentary to be released soon.
不过也有很多人指责他,觉得他的电影与其说是一部纪录片,倒不如说是一部宣传片。
Mr Gore has his detractors. His film is propaganda rather than documentary.
戈尔先生2006年的电影警戒人们全球变暖带来的影响,为其赚得了五千万美金,使之成为继《华氏911》和《帝企鹅日记》后最成功的纪录片。
Al Gore’s 2006 feature-length admonition on the effects of global warming grossed nearly $50m, making it one of the most successful documentaries after “Fahrenheit 9/11” and “March of the Penguins”.
例如,三个年轻的沙特电影工作者在互联网上发布了一部无害的纪录片,内容是讲沙特首都利雅得的贫困,可是自10月中旬以来他们一直被关在监狱,日渐憔悴。
Three young Saudi film-makers, for instance, have languished in prison since mid-October after airing an innocuous documentary about poverty in the Saudi capital, Riyadh, over the internet.
没想到吧,电影也能够传递一些明智的理财意见。 它们不是那些枯燥纪录片。
最近,据《洛杉矶时报》报道,看电影的人越来越偏好脱离现实的幻想影片,而不是那些一直要求他们付出行动的平凡的纪录片。
The Los Angeles Times recently reported that cinemagoers are increasingly seeking out escapist fantasies, rather than earnest documentaries urging them to give a damn about something.
Waterlife是一个展示同名纪录片的交互式网站,该网站将会提供精彩的电影预览和丰富的故事陈述。
Waterlife is a showcase for the documentary film of the same name that offers its audience a wonderful preview of the lush cinematography and rich storytelling found in the film.
想要更深入审视BBS历史的话,那么,斯科特的电影BBS:纪录片(——斯科特·吉尔伯森)还值得一看。
Also worth seeing for an even more in-depth look at the history of the BBS is Scott's film, BBS: the Documentary.
每部电影主题各异,且实验了不同的纪录片拍摄传统和风格,但所有影片都是讲述这样或那样的个人故事。
The subjects of the films vary widely, and each film was used to experiment with different documentary traditions and styles, but all the stories are personal in one way or another.
在对影片进行加工的过程中,你得知道自己做的是跟专业电影摄制者一样的事,至少跟纪录片制作者一样。
As you work, take pride in the fact that you're doing the same thing professional filmmakers do, at least those in the documentary business.
约翰.贝拉:《 我危险的爱》是一部有着强烈的叙事风格的纪录片,当你剪接这部电影时,你是否会担心这部影片过于惊险,而不是以记录事实为主。
JB: I’m Dangerous with Love has a tremendous narrative drive for a documentary; were you concerned when editing the film that it was too exciting and not sufficiently fact-heavy?
他原先是纪录片和电视电影的制作人,当然《天堂电影院》预示着一个新的开始。
He had been primarily a maker of documentary and television films, and surely "Cinema Paradiso" heralds a new beginning.
而纪录片的制片人通常会强调‘禁止演绎’,因为他们不希望内容被篡改,但他们会允许商业使用,这样电影院里就可以播放他们的作品。
Documentary producers often say 'no derivatives' because they don't want the story to change, but will allow commercial use so that movie theatres can show their work.
电影制片人和媒体每年六月来到城里,颁发一个名为“金乞丐”的纪录片奖项,使用的形象是一个用帽子乞讨的流浪汉。
Filmmakers and media types descend on the town each June to hand out a documentary film award called the Golden Beggar, which depicts a vagrant tipping his hat.
电影制片人和媒体每年六月来到城里,颁发一个名为“金乞丐”的纪录片奖项,使用的形象是一个用帽子乞讨的流浪汉。
Filmmakers and media types descend on the town each June to hand out a documentary film award called the Golden Beggar, which depicts a vagrant tipping his hat.
应用推荐