纪伯伦说:“诗不是表白的意见。”
爱是十分美好的事物,就像卡里·纪伯伦写的那样。
纪伯伦是20世纪之交旅居美国的阿拉伯画家和作家。
Gibran is an Arabian painter and writer residing U. S. a at the turn of the 20th century.
《先知》是阿拉伯现代文学先驱纪伯伦的一部散文诗。
The Prophet is a poetry collection written by Gibran, a forerunner of Arabic contemporary literature.
纪伯伦说:生命中没有爱情,就像树上没有花朵和果实。
Life without love is like a tree without blossom and fruit, wrote Khalil Gibran.
“友谊是甜蜜的责任,而不是机遇。”——卡里·纪伯伦。
"Friendship is always a sweet responsibility, never an opportunity." - Khalil Gibran.
只有经过黑夜,才能到达黎明。—哈里利·纪伯伦,黎巴嫩诗人。
One may not reach the dawn save by the path of the night. -khalil Gibran, Lebanese Poet.
伟人纪伯伦说过:一个巨大的人有两颗心:一颗心流血,一颗心宽容。
Great Gibran once said: a great people have two hearts: one heart bleeding, a heart of tolerance.
伟人纪伯伦说过:一个伟大的人有两颗心:一颗心流血,一颗心宽容。
Great Gibran once said: a great people have two hearts: one heart...
记忆是相会的一种形式,忘记是自由的一种形式。——卡里里·纪伯伦。
Rememberance eis a form of meeting. Forgetfulness is a form of freedom.
昨天不过是今天的回忆,明天不过是今天的梦想。——纪伯伦《先知》。
Yesterday is but today's memory, and tomorrow is today's dream.
我长久地躺在埃及的漫天沙尘里,沉默着,忘却了季节。——纪伯伦《沙与沫》。
Long did I lie in the dust of Egypt, silent and unaware of the seasons.
谁能帮我找到纪伯伦的《泪与笑》中的《组歌》的《雨之歌》这一篇的英文原文…
Song of the Rain < A Tear and a Smile < Kahlil Gibran Song of the …
友谊永远是一个甜柔的责任,从来不是一种机会。- - - - - -纪伯伦。
Friendship is always a responsibility, but never an opportunity. — Kahlil Gibran.
美哈利勒·纪伯伦如果美不以自身为途径,为向导,你们到哪里,又如何能找到她呢?
On beauty Kahlil Gibran Where shall you seek beauty, and how shall you find her unless she herself be your way and your guide?
你的心灵常常是战场。在这个战场上,你的理性与判断和你的热情与嗜欲开战。——纪伯伦。
Your heart is often the battlefield. In the battlefield, your reason and judgment, and your enthusiasm and uprightness.
人的嘴唇所能发出的最甜美的字眼,就是母亲,最美好的呼唤,就是“妈妈”。(纪伯伦)。
Person n's lips can be issued by the sweet words, that is, mother, best call is the "mother." (Kahlil Gibran).
哲人哈利勒·纪伯伦曾说过“受苦能凸显坚强的灵魂,最明显的特征就是那伤口痊愈的疤痕”。
Philosopher khalil gibran wrote, "out of suffering have emerged the strongest souls the most massive characters are seared with scars."
(纪伯伦)也许,在将来的某一天,她们会离开我们,但是,我们必须记得,她们的爱,一直都在。
(Kahlil Gibran). Maybe, they will leave to another world some day, but we must remember that their love are around of us.
就象哈利勒·纪伯伦说的这句话一样,受苦能突显坚强的灵魂,最明显的特征就是那伤口痊愈的疤痕。
Out of suffering have emerged the strongest souls; the most massive characters are seared with scars.
眼下正在读黎巴嫩作家纪伯伦的诗《先知》,经常被其中深邃的思想和精练的语言所打动,将陆续摘选几篇和朋友们分享。
I'm reading the poem Prophet written by Lebanese writer Kahlil Gibran, and am often struck by his golden thoughts and concise language.
眼下正在读黎巴嫩作家纪伯伦的诗《先知》,经常被其中深邃的思想和精练的语言所打动,将陆续摘选几篇和朋友们分享。
I'm reading the poem Prophet written by Lebanese writer Kahlil Gibran, and am often struck by his golden thoughts and concise language.
应用推荐