卡梅伦先生的团队并不打算恢复约翰·梅杰在1996年的“牛肉战争”期间尝试的不作为政策,这是保守党在欧洲留下的另一个不愉快的记忆。
Mr. Cameron's team are not proposing to revive the non-coop policy that John Major tried during the "beef war" of 1996, another unhappy Tory European memory.
我想起一部经典美国电视系列剧“神探科伦布”,喜剧演员约翰·卡森饰演的反面角色。
It reminds me of an old episode of the television show, "Columbo", when the comedian Johnny Carson played the bad guy.
当我听说这位有着独特风格的电影导演在他自己的电影里演男主角的时候,我想像着一个像奥森·威尔斯[3]那样伟大的导演加明星,或者是华伦·比蒂[4]和约翰·卡萨维提[5]这样的帅男。
When I heard that this auteur sometimes took the lead in hisown pictures I envisioned a filmmaker-movie star as formidable as OrsonWelles and as handsome as Warren Beatty or John Cassavetes.
强制劳动立即成为他犯罪的结果和对其罪行的惩罚。 (约翰·P·卡伦)。
Servitude is at once the consequence of his crime and the punishment of his guilt. (John P. Curran). A.
一位同事把这种抱怨告诉了约翰·基尔卡伦——当时出版业一名销售和市场方面的专家。
A colleague passed that complaint along to John Kilcullen, then a publishing sales and marketing expert.
约翰·基尔卡伦说跟当年引发这套丛书出版的念头一样,这些书仍然以满足读者的需要为宗旨。
John Kilcullen says that like the idea that sparked the series, the books continue to respond to reader needs.
约翰逊周五称赞卡梅伦下令举行公投展示了“勇气”。“我认为全体选民已经非常认真严肃地做出选择。”
On Friday, Johnson complimented Cameron for showing "bravery" for calling the referendum. "I think that the electorate have searched in their hearts and answered as honestly as they can."
卡梅伦的队伍并非提议重拾1996年约翰•梅杰采用的“不作为”政策(non-coop policy),是时英国与欧盟进行“牛肉战”,这也是保守党在对欧盟问题上一个惨痛的回忆。
Mr Cameron's team are not proposing to revive the non-coop policy that John Major tried during the "beef war" of 1996, another unhappy Tory European memory.
卡梅伦和新任保守党“军师”林顿·克罗斯比告诫保守党的议员们,牢骚将危害保守党2015年大选。克罗斯比曾帮助澳大利亚的约翰·霍华德赢得了四次大选。
Cameron and his new party strategist Lynton Crosby, who helped Australia's John Howard win four elections, told Tory MPs they risked damaging their prospects for the 2015 general election.
杰西的目标是让约翰远离卡梅伦。
霍普金斯说他一直仰慕那些愿意冒险的导演,如约翰·卡萨维兹、罗曼·波兰斯基、奥利弗·斯通和昆汀·塔伦蒂诺。
Anthony Hopkins said that he has long admired directors who took chances with their films such as John Cassavetes, Roman Polanski, Oliver Stone and Quentin Tarantino.
这一时期的威伦。杰宁斯、威利。纳尔逊,约翰尼。卡西及靡乐。哈格德将现代乡村音…
No one embodied the blue-collar sound of outlaw country more than Waylon Jennings, Willie Nelson, Johnny Cash, and Merle Haggard in this period.
这一时期的威伦。杰宁斯、威利。纳尔逊,约翰尼。卡西及靡乐。哈格德将现代乡村音…
No one embodied the blue-collar sound of outlaw country more than Waylon Jennings, Willie Nelson, Johnny Cash, and Merle Haggard in this period.
应用推荐