布莱克韦尔表示,这些不会着装的女星们应该像瑞茜·威瑟斯彭、妮可·基德曼、凯特·摩斯、斯嘉丽·约翰森、娜塔莉·波特曼和狄昂·华薇克等人学习,学习她们“不留痕迹的美和令人过目不忘的风格”。
Blackwell urged the women on his list to emulate the "effortless beauty and memorable style" of Reese Witherspoon, Nicole Kidman, Kate Moss, Scarlett Johansson, Natalie Portman and Dionne Warwick.
莫里斯的父母约翰•奥克特John Orcutt和奥尔瑟•奥克特Althea Orcutt在缅因州愉快地退休了。 约翰先生在当地一家社区乐队吹奏自己漆的单簧管。
Morris’s father and mother, John and Althea Orcutt, were happily retired in Maine, where John painted and played clarinet in a community band.
她是奥尔索普子爵爱德华·约翰-斯宾瑟和子爵夫人弗朗西斯鲁思·伯克罗氏(后来以可敬的FrancesShand Kydd为人所知)的女儿。
She was the daughter of Edward John Spencer, Viscount Althorp, and Frances Ruth Burke Roche, Viscountess Althorp (later known as the Honorable Frances Shand Kydd).
约翰霍普金斯大学高级国际研究院的丹尼尔·瑟韦尔表示影响微妙,但事实上尽管如此。
Daniel Serwer, with the Johns Hopkins School of Advanced International Studies, says the impact is subtle , but real nonetheless.
约翰霍普金斯大学高级国际研究院的丹尼尔·瑟韦尔表示影响微妙,但事实上尽管如此。
Daniel Serwer, with the Johns Hopkins School of Advanced International Studies, says the impact is subtle , but real nonetheless.
应用推荐