这可能也是唯一一部你看到约翰尼·德普笑的电影。
This may also be the only Johnny Depp film where you actually see him smile!
如果你觉得那是个奇怪的恐惧症的话,约翰尼·德普,《加勒比海盗》中的影星,竟惧怕小丑。
And if you think that's a strange phobia, Johnny Depp, who was in the film 'Pirates of the Caribbean', he's afraid of clowns.
纽约——他们来了:约翰尼·德普、海伦娜·邦汉卡特、蒂姆·伯顿和丹尼·德维托全部以一袭黑色礼服地出现在现代艺术博物馆的大厅里。
NEW YORK—There they were: Johnny Depp , Helena Bonham Carter , Tim Burton , and Danny DeVito standing in the lobby of the Museum of Modern Art, all clad in black.
比如,大约一周以前我突发奇想,去租了盘电影艾丽丝漫游奇境记(约翰尼·德普主演的最新版本)。
For example, about a week ago, I had the strange inspiration to go rent the movie Alice in Wonderland (the recent version with Johnny Depp).
约翰尼·德普戴了根格瓦拉项链,安吉莉娜·茱莉据说在身体某个地方整了一枚格拉瓦纹身,不过她可不会告诉你纹在哪儿。
Johnny Depp wears a Che pendant around his neck, and Angelina Jolie reportedly sports a Che tattoo somewhere on her body, though she won't say where.
据英国广播公司报道,好莱坞影星约翰尼·德普日前突然造访了英国一所小学,只因他收到该校一名小学生的信。
Hollywood star Johnny Depp made an unannounced visit to a London primary school after receiving a letter from one of its pupils, BBC reported.
约翰尼·德普则凭借着《加勒比海盗:世界尽头》和《理发师陶德》梅开二度同时获得了最佳喜剧表演奖同最佳反面人物奖。
Johnny Depp accepted trophies for best comedic performance for Pirates of the Caribbean: at World's End and for best villain for Sweeney Todd.
那些超级巨星——嘎嘎小姐、迈克尔·杰克逊、安杰·丽娜·朱莉、约翰尼·德普——象征着自我实现,这种愿望超越了文化界限。
Superstars — from Lady Gaga to Michael Jackson to Angelina Jolie to Johnny Depp — epitomize self-actualization, an aspiration that transcends culture.
乐高公司推出的杰克•斯帕罗船长比约翰尼•德普要矮一些和硬一些,不过仍可辨认出来。
The Lego Jack Sparrow is shorter and stiffer than Johnny Depp, but recognizable.
奥斯卡影后佩内洛普·克鲁兹将在《加勒比海盗4:陌生的潮汐》中扮演约翰尼·德普所饰杰克船长死对头的女儿。
Penelope Cruz will be playing the daughter of Johnny Depp's Nemesis in the upcoming Pirates of the Caribbean: On Stranger Tides, the fourth installment of the franchise.
前十名还包括凯特·布兰切特、梅丽尔·斯特里普、珍妮弗·安妮·斯顿、约翰尼·德普、尼古拉斯·凯奇和莎拉·杰西卡·帕克。
Cate Blanchett, Meryl Streep, Jennifer Aniston, Johnny Depp, Nicolas Cage and Sarah Jessica Parker round out the top 10.
当然,约翰尼·德普仍旧扮演杰克船长,基思·理查德继续他的杰克父亲形象,“我们需要你的角色回归”德普的理查德说,“这是我感受最强烈的一件事。”
"We needed his character back," says Depp of Richards. "That was one of the things I felt very strongly about."
约翰尼·德普是美国演员,电影制作人和音乐家,是2012年世界最富有的演员。
Johnny Depp, an American actor, film producer and musician, was the richest actor in the world in 2012.
约翰尼·德普在那个电影里。
你可能看过去年四月的这则报道,演员约翰尼·德普的妻子艾梅柏•希尔德因为没有向海关申报就将两条狗带进澳大利亚而被起诉。
You may have heard the news last April about how Johnny Depp's wife, Amber heard, was facing lawsuits for taking her two dogs into Australia without declaring them to customs officials.
约翰尼·德普,他本身就已经是一个时尚的符号了,主演了影片《加勒比海盗》,引发了又一轮的海盗时尚风。
Johnnie Depp, who is himself a living fashion icon, starring in Pirates of the Caribbean, initiated another round of Pirate fashion.
朱莉的代表律师劳拉•瓦塞尔表示,朱莉不要离婚后的配偶赡养费。瓦塞尔最近刚帮约翰尼•德普打完了和艾梅伯•希尔德的离婚官司。
Jolie, who is being repped by Laura Wasser, is not asking for spousal support in the divorce. Wasser most recently represented Johnny Depp in his divorce from Amber Heard.
这位有名的女士曾经是约翰尼·德普的心上人。
约翰尼·德普则凭借着《加勒比海盗:世界尽头》跟《理发师陶德》梅开二度同时获得了最佳喜剧表演奖同最佳反面人物奖。
Johnny Depp accepted trophies for best comedic performance for Pirates of the Caribbean: at World's End and for best villain for Sweeney Todd.
哈特费尔德普芬是一架时髦的飞机,但设计这架飞机的人,约翰·温佩尼先生感到难于使它飞离地面。
The Hatfield Puffin is a modern aeroplane, but its designer, Mr. John Wimpenny, is finding it difficult to get it off the ground.
汤姆·克鲁斯和约翰尼·德普也同样面临这个问题。
和乔治·克鲁尼角逐“最受欢迎男影星奖”的有约翰尼·德普﹑汤姆·汉克斯﹑丹泽尔·华盛顿和汤姆·克鲁斯。
George Clooney is competing for the title of favourite male movie star with Johnny Depp, Tom Hanks, Denzel Washington and Tom Cruise.
和乔治·克鲁尼角逐“最受欢迎男影星奖”的有约翰尼·德普﹑汤姆·汉克斯﹑丹泽尔·华盛顿和汤姆·克鲁斯。
George Clooney is competing for the title of favourite male movie star with Johnny Depp, Tom Hanks, Denzel Washington and Tom Cruise.
应用推荐