他们把自己的无人驾驶汽车开到约定的地方,然后让空车绕行大楼,以避免支付停车费。
They take their driver-less car to an appointment and set the empty vehicle to circle the building to avoid paying for parking.
买受人未按照约定受领拍卖标的的,应当支付由此产生的保管费用。
Should a buyer fail to take back an auction target as agreed upon, he or she shall pay the storage costs arising thereafter.
而且,养老金管理人想购买长期资产来于他们的支付约定想匹配的想法已经使他们进入到信贷市场的绝大部分。
Also, the desire of pension-fund managers to buy long-term assets to match their payout commitments has led them into most parts of the credit market.
货币掉期是指双方交换约定数量的人民币和外币本金,同时定期支付两种货币现金流利息的交易合约。
The currency swap is an arrangement in which two parties exchange specific amounts of yuan and another currency, and a series of interest payments on the cash flows.
当事人就迟延履行约定违约金的,违约方支付违约金后,还应当履行债务。
Where the parties prescribed liquidated damages for delayed performance, the breaching party shall, in addition to payment of the liquidated damages, render performance.
未作约定的,应当向拍卖人支付为拍卖支出的合理费用。
In the absence of an agreement, he or she shall pay the auctioneer reasonable costs paid for an auction.
劳动者违反服务期约定的,应当按照约定向用人单位支付违约金。
Where any worker is in violation of the service period stipulation, he shall pay the employer a penalty for breach of contract as stipulated.
你当然可以和你的代理人约定他(她)不得再将为你制作的隐私政策再提供给别人使用,只要你为此支付足够报酬。
You could of course pay an attorney to write a policy from scratch that he or she would never use again.
合同另有约定的,也可以按照合同支付报酬。
Where otherwise agreed to in a contract, remuneration may be paid in accordance with the terms of the said contract.
如果我们在一个比约定的日期更早的日期收到并接受交货,则支付期限应自约定的交货日期起算。
If we receive and accept a delivery at an earlier date than the date agreed upon, the payment period begins with the agreed delivery date.
如果双方对于货物所有权的保留作了有效的约定,卖方对货物保留所有权直到价款支付完毕为止,或者依另外的约定。
If the parties have validly agreed on retention of title, the goods shall remain the property of the Seller until the complete payment of the price, or as otherwise agreed.
除非另有约定,以下价款必须全额支付,并且不得从中扣除为WIRTGEN CHINA而产生的任何费用。
Unless otherwise agreed upon, the payment must be made in full, and without any costs arising for WIRTGEN CHINA, as follows.
除非另有约定,买方在收到货物后的14天内支付款项的,应享受3%的现金折扣,在30天内支付的,需要支付净价。
Unless otherwise provided, payments shall be effected by the Buyer at a 3% cash discount within 14 days of receipt of the goods or net within 30 days.
但如果买方没有按照居间合同约定的时间及时支付大定,那么是否能算买方违约,卖方是否有权解除居间合同呢?
But if the buyer fails to pay the fixed in accordance with the intermediate contract time, then it can count the buyer's breach of contract, the seller has the right to terminate the contract?
根据协议约定的付款金额及付款时间支付费用至我公司。
According to agreement payment amount and payment time, payment expense to our company.
合同产品的相应货款应当按照双方在销售合同中约定的方式和进度支付。
The payment of the Contract Price shall be made in accordance with the manner and schedule provided in the Sales Contract.
两个企业签订的抵押合同有效,但双方在抵押合同中“如B企业不能支付到期货款,该厂房的所有权直接归A企业所有”的约定无效。
The mortgage contract signed by Company A and B is valid, but the statement that if Company B couldn't pay for the goods, the machine tools belonged to Company A is invalid.
未按本合同约定支付劳动报酬或劳动条件的;
Party yB cannot get the salary or working conditions which agreed in the contract.
约定提成支付的,当事人应当在合同中约定查阅有关会计帐目的办法。
Where a royalty payment is prescribed , the parties shall prescribe in the contract a method for inspection of the relevant accounting books.
借款人未按照约定的日期、数额收取借款的,应当按照约定的日期、数额支付利息。
A borrower who fails to take the loan at the contracted time and amount shall pay an interest based on the contracted time and amount.
第一百五十九条买受人应当按照约定的数额支付价款。
第一百六十一条买受人应当按照约定的时间支付价款。
委托人逾期不支付报酬的,行纪人对委托物享有留置权,但当事人另有约定的除外。
If the truster fails to pay remuneration as scheduled, the broker shall enjoy the right of lien on the commissioned articles, unless the parties stipulate otherwise.
除非另有约定,在未交付前,每延迟一星期应当支付订单价值的1%作为赔偿。
Unless otherwise provided, 1% of the order value shall be payable in damages for each week of delay that has commenced prior to delivery.
按照合同的约定支付报酬。
To pay remuneration in accordance with the contractual agreement.
按照合同的约定支付报酬。
To pay remuneration in accordance with the contractual agreement.
应用推荐