但是纤维素生物燃料目前为止难以大规模运输。
But cellulosic biofuel has so far failed, on an epic scale, to deliver.
吉本斯解释:“这就像一个不需要淀粉或者纤维素就能生产出生物燃料分子的小型工厂。”
"They are like little factories that spit out biofuel molecules without the need for starch or cellulose, " explains Gibbons.
直到最近,这个假定认为纤维素会取代蔗糖和淀粉作为给料,制造生物燃料。
Until recently, the assumption has been that cellulose would take over from sugar and starch as the feedstock for making biofuels.
放眼未来,很多人认为生产生物燃料更好的办法是利用草和树苗来作为原料。因为它们拥有更多的纤维素。
For the future, many think a better way of making biofuels will be from grasses and saplings, which contain more cellulose.
现在,全世界只有少数几个工厂通过纤维素生产生物燃料,而且产品仍然是乙醇。
At the moment, only a handful of factories around the world produce biofuel from cellulose. And that fuel is still ethanol.
公司希望美国的一部分草原回复到草地并提供生物燃料所需的纤维素。
Part of America's prairies, the firm hopes, will revert to grassland and provide the cellulose that biofuels will need.
Dale和他的同事已经开发出一种称为氨纤维膨胀(ammonia fibre expansionAFEX)的技术,他说这种技术可以将90%的纤维素转化为生物燃料。
Dale and his colleagues have developed a technique called ammonia fibre expansion (AFEX) that he says can convert over 90 per cent of the cellulose into biofuel.
是否能依靠更加先进的生物燃料(比如利用非食物农作物或者利用农作物的纤维素部分、甚至利用柳枝稷或者海藻这些非食物作物来制造生物燃料)来解决上述这些问题还是个未知数。
Those problems might or might not be solved by more advanced biofuels, such as those made from the non-food or cellulosic parts of crop plants or even non-food crops such as switchgrass or algae.
第二种方法也被称作“反应炉裂解法”:利用高温和压力将纤维素生物质转换成长烃链,这种长烃链和汽油、柴油、喷气式发动机燃料相类似。
A second process, called thermochemical pyrolysis, USES high temperatures and pressures to convert cellulosic biomass into long hydrocarbon chains that are similar to gas, diesel or jet fuel.
生物性纤维素还有一个优点,就是可以转变成任何形式的燃料——酒精、常规汽油、柴油甚至航空燃油。
Cellulosic biomass can also be converted to any type of fuel-ethanol, ordinary gasoline, diesel, even jet fuel.
用纤维素生产生物燃料比将玉米和甘蔗产乙醇有诸多好处。
Cellulose biofuels have advantages over ethanol from corn and sugar cane.
植物细胞壁主要由木质素和纤维素组成,是未来生物燃料生产最富有的生物物质来源。
Plant cell wall is mainly composed of lignins and polysaccharides, representing the richest source of biomass for future biofuel production.
将纤维素生物质转化为燃料酒精,可以降低传统以粮食为原料的酒精发酵工业的成本,充分利用这种数量巨大的可再生资源。
Cellulose, instead of traditional grains, was used in fuel alcohol production by biotransformation, which could reduce production cost. And such plentiful renewable resource should be fully utilized.
纤维素乙醇因被当作最佳液体替代燃料并具有生态效益而成为生物技术的研究热点。
Cellulose ethanol is been the best alternative liquid fuel and industrial biotechnology research focuses on ecological benefits.
纤维素乙醇因被当作最佳液体替代燃料并具有生态效益而成为工业生物技术的研究热点。
Cellulose ethanol is been the best alternative liquid fuel and industrial biotechnology research focuses on ecological benefits.
生物燃料在大规模下那么没效率,我不在乎它们到底是玉米、糖、还是纤维素!
Biofuels are simply just not that efficient in the grand scheme of things, I don't care whether its corn or sugar or cellulosic!
将纤维素生物质转化为燃料酒精,可以降低传统以粮食为原料的酒精发酵工业的成本,充分利用可再生资源。
Cellulose, instead of traditional grains, was used in fuel ethanol production, which could reduce production cost. And such plentiful renewable resource should be fully utilized.
一个新成立的微生物产生的纤维素可以变成乙醇和其他生物燃料。
A newly created microbe produces cellulose that can be turned into ethanol and other biofuels.
一个新成立的微生物产生的纤维素可以变成乙醇和其他生物燃料。
A newly created microbe produces cellulose that can be turned into ethanol and other biofuels.
应用推荐