红黑军团已经抵达意大利,随后将前往米兰·内洛。
The Rossoneri have just landed in Italy and will now head to Milanello.
红黑军团已经证实要把罗纳尔多带回意大利了,但现在看来钱并不是主要的问题。
The Rossoneri have confirmed that they are keen to take the Brazilian back to Italy and appear ready to make a bid for the player.
在个人要求上,红黑军团已经在前一段时间就与他达成一致,但是转会搁浅了,因为当时他们没有答应巴塞罗那方面的要价。
The Rossoneri have agreed personal terms with the player some time ago, but the deal collapsed when they failed to agree on the price-tag with Barca.
内斯塔和加图索被禁赛,暗示说这位中场已经完成了他在红黑军团主场的最后一场演出了。
Alessandro Nesta and Gennaro Gattuso are suspended, leading many to suggest the midfielder has played his final game with the Rossoneri jersey.
红黑军团门将教练继续说道:“我已经听到许多人都在说应该让他休息一段时间,但我并不认为那是最好的解决方法。”
The coach of the Rossoneri goalkeepers continued: 'I have heard many people say that the thing to do would be to give him a chance to rest, but I don't believe that's the best solution.
红黑军团早就明确表示今年的头号任务就是夺取意甲冠军,但是现在看来他们面临的难度不小,因为球队在前两轮比赛中已经两战皆负。
The Rossoneri have made no secret that they are going all out for the Scudetto this season, but they have made a disastrous start in this quest, losing their first two Serie A games.
红黑军团追逐喀麦隆国脚已经不是什么秘密了,在度过了这个失意的赛季之后,埃托奥在诺坎普的时间似乎也要到头了。
The Rossoneri have made no secret of their interest in the Cameroon international and his time at the Nou Camp could well be up after the disappointment of this season.
联赛上半程已经结束了,数据和回望显示红黑军团实际上创造了一个令人印象深刻的纪录。
The first half of the season is over and a review of where the Rossoneri stand reveals an impressive record.
米兰-吉拉迪诺对米兰体育报说:“我认为我在来米兰之前就已经证明了一些什么,当然,在红黑军团的这两年也是一样。
MILAN - Alberto Gilardino told the Gazzetta dello Sport: "I think that I have proved something before coming to Milan and also in the two years with the Rossoneri."
米兰-吉拉迪诺对米兰体育报说:“我认为我在来米兰之前就已经证明了一些什么,当然,在红黑军团的这两年也是一样。
MILAN - Alberto Gilardino told the Gazzetta dello Sport: "I think that I have proved something before coming to Milan and also in the two years with the Rossoneri."
应用推荐