• 辣椒里,辣椒含量惊人以致如果切开辣椒立刻就感觉到皮肤灼烧痛感

    In very hot chilies, the capsaicin content is so amazing that if you cut the pepper, you will immediately feel burning pain on your skin.

    youdao

  • 辣椒里,辣椒辣味的始作俑者。

    In chilies, capsaicin is what makes them spicy and "hot."

    youdao

  • 辣椒它们富含辣椒这种化学物质带给你独特的口感能让在休息时提高25%的新陈代谢水平。

    Eat red peppers. They contain capsaicin, the chemical that gives them their distinctive taste and which boosts your resting metabolic rate by 25 per cent.

    youdao

  • 红辣椒哈瓦那里,辣椒素的含量惊人,以致于如果切开辣椒,立刻感觉到皮肤痛感

    In hotter chilies, such as habaneros, capsaicin can be felt on the skin if you cut the chili, as it will produce a burning sensation.

    youdao

  • 辣椒辣椒中的成分吸入时会刺激感觉神经末梢引发咳嗽

    Capsaicin is an ingredient in red pepper when inhaled it can cause cough by stimulating sensory nerve endings.

    youdao

  • 这项研究anesiva公司资助,Anesiva公司正开发一种adlea疼痛药物,它基于辣椒——辣椒中发辣的东西

    The study was funded by Anesiva, a company that is developing a pain drug called Adlea, based on capsaicin, the hot stuff in peppers.

    youdao

  • 这项研究anesiva公司资助,Anesiva公司正开发一种adlea疼痛药物,它基于辣椒——辣椒中发辣的东西

    The study was funded by Anesiva, a company that is developing a pain drug called Adlea, based on capsaicin, the hot stuff in peppers.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定