秋天来时,枫叶穿上红色的新衣。
When autumn comes, the maple leaves put on their new red clothes.
现在枫叶淡淡地染上了秋天的红色。
我了解过。1957年加拿大国徽上的枫叶从绿色改为红色,这是加拿犬官方使用的颜色之一。
I read that in 1957, the colour of the maple leaves on the arms of Canada was changed from green to red, one of Canada's official colours.
在枫树生长的地方,枫叶常常呈现出数种光彩夺目的红色。
Where maple trees grow, the leaves are often several brilliant hues of red.
加拿大的国旗中央有一片红色的枫叶。
There is a red maple leaf in the centre of the Canadian national flag.
一阵风吹过,红色的枫叶在风中有节奏地摇曳着,像似一簇簇跳跃的火焰。
A gust of wind blowing, with rhythm, the red maple leaf in the wind swaying, like be like clusters of the leaping flames.
秋天来时,枫叶穿上红色的新衣。
它把红色给了枫树,红红的枫叶像一枚枚邮票,飘啊飘啊,邮来了秋天的凉爽。
It gave the girl a red maple, red maple leaf as gold pieces stamp, floating ah float ah, mail to the cool autumn.
枫叶染上了秋天的红色。
枫叶在秋天变成深红色。
枫叶是桔红色的。
枫叶染上了秋天的红色。
枫叶染上了秋天的红色。
枫叶染上了秋天的红色。
应用推荐