一直往前走,直到你走到一座大红楼面前。
我建议你读《红楼梦》(石头记)。
I advise you to read a Dream in Red Mansions (the Story of the Stone).
魔术表演将在红楼影院演出。
林黛玉是《红楼梦》中我最喜欢的角色。
Lin Daiyu is my favorite character from the "Dream of the Red Mansion".
那栋红楼是私人住宅。
新版《红楼梦》上周末开始在地方电视台播出。
The new TV series "The Dream of Red Mansions" aired on local channels over the weekend.
我是个红楼梦迷,但是觉得新版的演员很差劲。
I'm a fan of the novel, but I think these new actors and actresses are so bad.
但是,新版红楼中的人物造型实在让我看着不舒服。
However, the costumes in the new version make me uncomfortable.
醉红楼酒店很好。
重拍的《红楼梦》给人一种“年轻”、“偶像派”的感觉。
The remake gives us a feeling of being "young" and "idolized".
戴:我们今天不该聊你的作品,就该直接从《红楼梦》聊起。
Dai: we shouldn't talk about your works, and we should start with a Dream of Red Mansion.
这或许也是为什么人们常说“少不读《红楼》”的原因之一吧。
This maybe one reason why it's often said that young people shouldn't read a book like A Dream of Red Mansions.
然而,尽管新版红楼是为年轻人量身定做,它始终是改编自名著。
But although this new production is tailored to young people, it's still the classic novel.
在中国著名的古典小说《红楼梦》中,贾宝玉说女孩们是水做的。
In the famous Chinese classical novel Dream of Red Mansions, Jia Baoyu says that girls are made of water.
《红楼梦》中的甄宝玉和贾宝玉是一对思想性格原同后异的人物。
Zhen Baoyu and Jia Baoyu in "A Dream of Red Mansions" are two figures with the same thought and character.
安徽和县沈巷镇上有一幢破损不堪的红楼,这是镇邮电局的老宿舍。
Shenxiangzhen he county Anhui have a broken-down red chamber, which is the old town post office quarters.
《泰晤士报文学增刊》将霍译红楼梦评价为当代最好的英文译著之一。
The Times Literary Supplement hailed his work as "one of the best translations into English of our time".
1970年,他下定决心把红楼梦翻译成英文,开始了十年的译著苦旅。
In 1970, he embarked on an English translation; a monumental task that took 10 years to complete.
松江九峰是上海唯一一处自然山丘,山间绿树红楼掩映,山体表面林木深秀。
The Nine Peaks in Songjiang are the only natural hills in Shanghai. Green trees amid the hills and red-roofed houses set off one another, with dense forests covering in the surface of the hills.
《红楼梦》里林黛玉的鹦鹉会叫丫头打帘子,还会背《葬花吟》等若干诗句。
In 《Dream of the Red Chamber》, the parrot of Lindaiyu could call girls to open door curtain, and repeat some poem.
这时,他们就会变得很高兴,急匆匆地把正在房间里看《红楼梦》的我喊出来。
At this time, they will become very happy, hurried into the room is watching, "Dream of Red Mansions" and I shouted out.
这时,他们就会变得很高兴,急匆匆地把正在房间里看《红楼梦》的我喊出来。
At this time, they will become very happy, hurried into the room is watching, "Dream of Red Mansions" and I shouted out.
应用推荐