我们保护珊瑚礁的方法还有保护周边的生态系统,比如红树林和海草丛。
We can also protect the reefs by protecting the surrounding ecosystems, like mangrove forests and seagrass beds.
根据戴维斯的计划,由于红树林的“陆地建设”作用,随着时间的推移,通过捕获沉积物,海岸线向海的方向延伸。
According to Davis' scheme, the shoreline is being extended in a seaward direction because of the "land-building" role of mangroves, which, by trapping sediments over time, extend the shore.
红树林根系有能力吸收并很好地截留水中的沉积物和污染物,这些沉积物和污染物在进入海洋之前流经这些根系。
Mangrove root systems have the ability to absorb and well trap sediments and pollutants in water that flows through them before they enter the ocean.
红树林生态系统的价值及其污染问题。
The value of the mangrove ecosystem and its pollution problems.
海虾养殖和城市化、农业,是造成红树林消失的主要原因。
Shrimp farms have been a primary cause of mangrove loss, as well as urbanization and agriculture.
狮子,红树林沼泽、珊瑚,还有蜘蛛和鹪鹩也为你保存了某些东西。
And the lion keeps something for you, and the mangrove swamp and the coral and the spider and the wren.
对沿海树木和森林,包括红树林,产生了相当的影响,但是可能需要一些时间才能知道全部的受损情况。
Considerable damage was done to coastal trees and forests, including mangroves, but it may take some time before the full extent of the damage is known.
孙德尔本斯,世界上最大的红树林,孟加拉语为“美丽的森林”,从来没有得到应有的承认。
The largest mangrove forest in the world, the Sundarbans, meaning "beautiful forest" in Bengali, has never got the recognition it deserves.
和在其他森林中一样,红树林的野生动物是当地人们的重要蛋白质来源。
As in other forest types, the wildlife in the mangroves is an important source of protein for the local community.
更新潜力丰富:大部分红树林品种定期开花结果,繁殖体随潮汐分散。
Good regeneration potential: most mangrove species flower and fruit regularly and the propagules are dispersed by tides.
在某些情况下,它可能是红树林地带,在另外一些情况下,它可能是海堤。
In some cases it could be mangrove belts, in others a sea wall.
然而,红树林生态系统受到微妙的盐水平衡的控制。
The mangrove’s ecosystem, however, is at the mercy of a delicate saline balance.
许多受灾国家过去清除红树林可能已经影响到渔业生产以及其在沿海保护中的作用。
Clearing of mangroves in the past in many of the affected countries has likely affected fisheries production and their role in coastal protection.
红树林管理准则。
红树林的树木为鱼类提供了自然的咸淡水生境,但是这些年来在亚齐却恰恰为了修建鱼塘而将红树林砍掉。
Mangrove trees provide a naturally brackish habitat for fish, but much of Aceh's mangroves have been cut down over the years, precisely to build fishponds.
他隐藏在靠近肯尼亚交界的红树林沼泽地里,帮着训练新兵。
He hid himself among the mangrove swamps close to the Kenyan border, assisting in the training of new recruits.
研究人员研究了生活在红树林沼泽地带的水母,他们发现水母的眼睛总是盯着树冠。
The studied jellies live in mangrove swamps and the studied eyes are always aimed at the tree canopy.
例如对渔业生产很重要的红树林。
Take mangrove forests, which are important for fisheries production.
如果条件适宜,红树林能够长得很大。
Under favourable conditions, mangrove trees can grow to large sizes.
在建房中,红树林木桩还用于剪刀网。
Mangrove poles are also used for scissor nets in housing construction.
用在没有船蛀的潮湿地带,红树林木桩的使用寿命超过未经处理的陆地硬木。
Used in wet sites which are not infested by shipworms, such mangrove piles can outlast non-treated inland hardwoods.
红树林的的根系可以起到隔绝碳的作用。
The mangrove forest also sequesters carbon dioxide in its root system.
禁止毁坏海岸防护林、风景林、风景石和红树林、珊瑚礁。
It is forbidden to destroy seashore shelter belts, scenic woods, scenic rocks, mangroves and coral reefs.
按照设计师的说法,一公顷红树林每天应能生产出30,000升淡水。
According the designers, one hectare of mangroves should be able to produce 30,000 liters of freshwater a day.
因此,红树林能够在自然和人为的干扰、包括密集型采伐、之后迅速恢复。
Thus, mangrove stands can recover rapidly from natural or man-made disturbances, including intensive logging.
红树林是常青树。
向北远到英格兰和比利时,棕榈红树林繁茂兴盛,而北冰洋则出现大量地中海海藻。
As far north as England and Belgium, palm mangroves thrived while Mediterranean algae proliferated in the Arctic Ocean.
从经济角度来看,红树林对水产养殖生产比对木材生产更为重要。
From an economic point of view, mangroves are often far more important for the aquatic production they support than for the wood production potential.
只有6.9%的红树林是受到法律保护。
只有6.9%的红树林是受到法律保护。
应用推荐