在最近的研究中,科学家们借助红外线望远镜利用光谱方法研究了这颗小行星的表面。
In the latest studies, scientists used an infrared telescope to spectroscopically examine the asteroid’s surface.
一组美国和欧洲的研究人员利用哈勃太空望远镜拍取了一个物体的模糊红外线图像,他们认为这是人类所观测到的最古老的星系。
A team of U.S. and European researchers using the Hubble Space Telescope have captured infrared images of a blurry object they believe to be the oldest galaxy ever seen by man.
如果“复仇者”存在,美国太空总署最新的广角红外线探测望远镜(WISE)可能会发现它。
If Nemesis exists, NASA's new WISE telescope should be able to spot it.
天文学家使用欧洲南方天文台位于智利的超大规模望远镜干涉仪对一个年轻的星体对象(YSO)进行了红外线观察,名为IRAS13481- 6124。
Astronomers used the Very Large Telescope Interferometer of the European Southern Observatory in Chile to make infrared observations of a young stellar object (YSO) called IRAS 13481-6124.
天文学家使用欧洲南方天文台位于智利的超大规模望远镜干涉仪对一个年轻的星体对象(YSO)进行了红外线观察,名为IRAS13481 - 6124。
Astronomers used the Very Large Telescope Interferometer of the European Southern Observatory in Chile to make infrared observations of a young stellar object (YSO) called.
科学家一直以来都在使用美国宇航局的红外线太空望远镜WISE研究奥特云,这个太空望远镜具有探测暗星体的能力。
The scientists have been studying the cloud using WISE, Nasa's infra-red space telescope that is capable of detecting dark objects.
在过去的5年中,他们通过用太空望远镜和地面望远镜研究了这些星系的光波、进红外线波和X光波。
Over the past 5 years, they have studied those galaxies in optical, near-infrared, and X-ray wavelengths using orbiting and ground-based telescopes.
借助远红外线的帮助,天王星望远镜揭示了至少5个由相对凉爽的尘埃和明星在仙女座形成位置构成的明显光环。
With its infrared eye, Herschel has revealed at least five distinct rings of relatively cool dust, places where stars can form inside Andromeda.
美国太空总署最新的望远镜,广角红外线探测望远镜Wide -field Inf raredSurveyExplorer (WISE)可能会一劳永逸地回答关于“复仇者”的各种问题。
NASA's newest telescope, the Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE), may be able to answer the question about Nemesis once and for all.
斯皮策望远镜上的红外线设备可以俘获环尘埃发出的热辐射,这个巨大的环内侧距离土星600万公里,向外一直扩展到1800万公里处。
Spitzer's IR instruments can capture the heat radiation put off by dust particles in the ring, which starts some 3.7 million miles from Saturn and extends outward another 7.4 million miles.
广角红外线探测望远镜(WISE)和斯皮策太空望远镜使研究人员能够从RCW86灰尘的组成测量到温度 -约零下325华氏度,或零下200摄氏度。
Observations from Wise and Spitzer allowed the researchers to measure the temperature of the dust making up RCW 86 – approximately minus 325 degrees Fahrenheit, or minus 200 degrees Celsius.
自2009年12月14日发射升空以来,广角红外线探测望远镜开始环绕绕地球极地轨道并每11秒抓拍一张照片。
Since its launch Dec. 14, 2009, the Wide-Field Infrared Survey Explorer has been circling the Earth in a polar orbit and snapping images every 11 seconds.
使用一架可感知红外线的太空轨道望远镜才最终看到了2010TK7。
It took an orbiting telescope sensitive to infrared light to pick up 2010 TK7.
广角红外线探测望远镜需要扫描天域2遍以便生成时间释放图像,天文学家将用这些图像侦测外太阳系的天体。
WISE needs to scan the sky twice in order to generate the time-lapsed images astronomers use to detect objects in the outer solar system.
其中最有可能被牺牲的项目是计划在2020年推出的红外线太红望远镜。
One potential sacrifice is WFIRST, an infra-red space telescope intended for launch in 2020.
宇航员用斯皮策太空望远镜拍摄的红外线图里根本没有它的身影。
Researchers using the Spitzer Space Telescope could not see Fomalhaut bat all in infrared light.
在我国的直升机巡线试验中,多采用红外线摄影仪、数码摄像机、高分辨望远镜、可见光录像机等设备作为观测工具。
During helicopter power line inspection tour, observation equipments, including infrared cameras, digital video cameras, high-resolution telescope, and visible light VCRs, etc.
2011年9月29日。美国航空航天局举行一个会议更新在我们的太阳系中,有关近地小行星的数据库信息,由广角红外线探测望远镜(WISE)跟踪的。
Sept. 29, 2011. NASA held a conference for updating information about the database of near-Earth asteroids in our solar system, tracked by Wide-field Infrared Survey Explorer (WISE) telescope.
该环由红外线的史匹哲太空望远镜所记录到。
The ring was found in infrared light by the Earth-orbiting Spitzer Space Telescope.
美国宇航局加利福尼亚州喷气推进实验室的科学家马克斯温,利用哈勃太空望远镜研究了该星球发射的红外线,发现了二氧化碳和一氧化碳。
The carbon dioxide and monoxide were detected by Mark Swain, a research scientist at NASA's Jet Propulsion Laboratory in California, using Hubble to study infrared light emitted from the planet.
美国宇航局加利福尼亚州喷气推进实验室的科学家马克斯温,利用哈勃太空望远镜研究了该星球发射的红外线,发现了二氧化碳和一氧化碳。
The carbon dioxide and monoxide were detected by Mark Swain, a research scientist at NASA's Jet Propulsion Laboratory in California, using Hubble to study infrared light emitted from the planet.
应用推荐