它只是一个幻梦,但是有时幻梦是会纠缠不休的。
It was only a fancy; yet a fancy will sometimes be importunate.
一个觉醒的人并没有与其他人思想纠缠不休的头脑。
The Awakened One having no mind works with the mind of others.
她可怜的被纠缠不休的父亲不得不忍受她无休止的打扰。
Her poor pestered father had to endure her constant interruptions.
这时候,他的小算盘里只剩下与他自己的自大纠缠不休的绝望罢了。
His calculation at this point is little more than desperation, the last twist of his hubris.
惠普董事会于2005年早些时候辞掉了菲奥莉娜,之后便陷入了与女性高管纠缠不休的怪圈。
H-P's board fired Fiorina in early 2005 and has had a thing about women since.
但是,新泽西州一次纠缠不休的遗产之争却表明,即使亿万富翁有时也会忽视最基本的理财问题。
But a nasty estate fight breaking out in New Jersey demonstrates that even multibillionaires can sometimes neglect the most basic of wealth-management issues.
然而,那个纠缠不休的问题仍然存在:在海拔高、积雪覆盖的普什图尼斯坦作战,是一个可行的战略吗?
Yet the nagging question remains: is taking the fight to the high, snow-covered passes of Pushtunistan a do-able strategy?
只要他在,我就再也不能谈笑自如了,因为一种纠缠不休的直觉,提醒我他讨厌轻松活泼(至少表现在我身上时)。
I could no longer talk or laugh freely when he was by, because a tiresomely importunate instinct reminded me that vivacity (at least in me) was distasteful to him.
最近两个星期,他一直有点不由自主地随波逐流,以梅的漂亮容貌和光彩个性去对付明戈特家那些纠缠不休的要求。
He had been somewhat languidly drifting with events for the last fortnight, and letting May's fair looks and radiant nature obliterate the rather importunate pressure of the Mingott claims.
在佩林笔下的那段历史,麦凯恩阵营拒绝让她展现她自己,防止她与媒体直接接触,在她“包装”自己的方式上纠缠不休。
In Palin's rendition of history, the McCain camp refused to let her be herself, prevented her from having direct contact with the media and was obsessed with the way she "packaged" herself.
当太阳和乌云纠缠不休时,总能时不时地露一小脸,照亮景物的某个部分。
The best bad weather is a stormy day, when the sun is battling the clouds and often breaks through to ignite one part of the scene.
还有的人则会直接闯到求职面试现场,或者在面试之后打来电话,追问为什么他们的孩子没有被录用。如果他们的孩子被录用了,他们又会为工作安排或者薪酬纠缠不休。
Others barge into job interviews, or call afterwards to find out why Junior didn't get the job or, if he did, to quibble over work schedules or pay.
我的孩子纠缠不休地要我弄一架家用电脑。
她把她正在阅读的一本书放在他的手上。他甩开了,咕噜着,要是她纠缠不休,他就要扭断她的脖子。
She placed one she had been perusing on his hand; he flung it off, and muttered, if she did not give over, he would break her neck.
我的孩子纠缠不休地要我弄一架家用电脑。
在过去的两年中,你总是对我纠缠不休,我受够你了!
You have bothered me for the last two years and I have had enough of you.
我的孩子纠缠不休地要我弄一架家用计算机。
“时髦的乐调”会追逐他们纠缠不休。
你们对这些小事纠缠不休,正好变成了少女最得力的辩护人。
In clinging to these small issues you are the Maid's best advocates.
“儿童消费力”指的是儿童影响其父母消费决策的能力,通常通过唠叨和纠缠不休达到让父母购物的目的。
Pester power is a child's ability to affect their parents' marketing decisions, often through the use of nagging, or pestering.
而另一些人则对自己”小气“纠缠不休:“你喜欢我买给你的书,我真高兴,这书买得真划算!”
I'm so glad you like the book I bought you. It was such a bargain!
她不再和悲伤纠缠不休,而是和它并排坐下来,像是相识已久的伙伴,与之分享她的所思、所想。
She was no longer wrestling with the grief, but could sit down with it as a lasting companion and make it a sharer in her thoughts.
她不再和悲伤纠缠不休,而是和它并排坐下来,像是相识已久的伙伴,与之分享她的所思、所想。
She was no longer wrestling with the grief, but could sit down with it as a lasting companion and make it a sharer in her thoughts. "George Eliot".
只有当孩子们发现家长犹豫不决或是感到内疚而且意识到只要坚持下去父母就会答应他们的要求时,他们才会和家长争吵,才会纠缠不休。
They only begin arguing and pestering when they detect uncertainty or guilt, and sense that their parents can be pushed to give them what they want, if they just keep at it.
只有当孩子们发现家长犹豫不决或是感到内疚而且意识到只要坚持下去父母就会答应他们的要求时,他们才会和家长争吵,才会纠缠不休。
They only begin arguing and pestering when they detect uncertainty or guilt, and sense that their parents can be pushed to give them what they want, if they just keep at it.
应用推荐