“爱情和感觉”:在这一环节参与者被要求回忆一段爱情和当时纠结的感情。
'Love and Feelings'. In this condition participants were asked to retrieve a 'love episode' and the associated emotions.
张爱玲善于用小说表达男女之间的感情纠结,一些学者认为她是那个时代中国最杰出的作家之一。
Eileen Chang is noted for her fiction writings that deal with the tensions between men and women in love, and are considered by some scholars to be among the best Chinese literature of the period.
当命令以一种平的,不带感情的语调说出来时,狗狗马上向右转,这说明动物对词语有反应,而不纠结于声调上。
When the command was delivered in a flat, emotionless tone, the dogs turned right, suggesting the animals were concentrating on the words, not the intonation.
你是否曾经感觉自己的感情曾经遭受沮丧,紧张,距离或其他负面情绪的困扰?事实是,在每段感情中这些纠结都不可避免。
Ever feel that your relationship suffers from a unique brand of frustration, tension, distance, or any number of other troubling feelings? The reality is, there is struggle in every romance.
她是一个对商业触觉特别敏锐,正在与财阀合作和感情纠结的女人。
She is a woman with a particularly keen business acumen, who happens to be romantically partnered with a chaebol.
鉴于对自己的所作所为,约翰对老朋友感觉复杂:嫉妒、同情和愧疚几种感情纠结在一起。
John's feelings for his old friend rose in a tangle of jealousy, pity and embarrassment at his own behaviour.
鉴于对自己的所作所为,约翰对老朋友感觉复杂:嫉妒、同情和愧疚几种感情纠结在一起。
John's feelings for his old friend rose in a tangle of jealousy, pity and embarrassment at his own behaviour.
应用推荐