两次世界大战和一次经济大萧条动摇了许多人的信心——他们原本以为,单凭科学知识就可以创造一个繁荣有序的世界。
Two world wars and a Great Depression rocked the confidence of many people that scientific expertise alone could create a prosperous and ordered world.
或许繁荣增长和萧条衰退最好的例子就是大浅滩的渔业。
Perhaps the best example of boom growth and bust decline is the Grand Banks fishery.
在我看来,全球经济已变得不那么以美国为中心了,全球繁荣将有助于美国战胜严重的房地产萧条,而不会造成整体经济的衰退。
In my opinion, the world economy has become less US-centric, and the global boom will help the us to overcome its severe housing recession without an economy-wide recession.
这座城市的繁荣和英国北部各地萧条的经济形成鲜明的对比。
The city's boom offers a sharp contrast to the economic gloom elsewhere in northern Britain.
最终可以维持低通胀,打破繁荣与萧条的周期循环,这个已有先例,远的不说。
Finally, getting it right to keep inflation low, keep that boom-bust cycle from coming back like it did, and you don't have to go, even go back so far period.
奥地利学派和芝加哥学派的另一大区别就是关于繁荣的解释以及针对萧条的政策。
Another major divergence between the Austrian and Chicago Schools is their explanation for booms and their policy prescriptions for busts.
结合我们的模型,这方面的证据表明,这些投机泡沫是驱动城市房价从繁荣到萧条循环的一个重要因素。
Combined with our model, this evidence suggests that speculative bubbles were an important factor driving prices in cities with boom-bust cycles.
了解组织在繁荣和萧条时期的思考、行动和反应方式可帮助您确定如何完成您的设计。
How your organization thinks, ACTS, and reacts during good times and bad can help you determine how to approach your design.
据他的观点,欧元区是以一连串在每个国家的繁荣和萧条相继出现为特征的。
In his view, the euro area is characterised by a succession of booms and busts, each in a single country.
相反,他们认为金融危机的根源在于导致信贷繁荣与萧条周期的市场失灵——不仅出现在近年来的美国,还包括早些时候的新兴市场和日本。
Rather, they see it as rooted in market failures that delivered boom-bust credit cycles - not just in the us in recent years but also in earlier episodes in emerging markets and Japan.
我的电影通过一个家庭的经历讲述了繁荣与萧条的循环岁月,在维加斯的霓虹之下,每一晚都在上演着财富的获得与失去。
My film became an account of the boom and bust years, told through the experience of one family, and all played out under the neon of Vegas, where fortunes are won and lost every night.
事实上,如此巨大的就业量变化的普遍性,在繁荣和萧条中都是常态。
In fact, the prevalence of such large employment changes is the norm in both booms and busts.
德意志银行在经济繁荣时期是抵押债券的狂热销售者,就连交易员们确信市场会出现萧条时也是如此,这一点加强了高盛曾面临的那种欺诈指控。
It was an eager seller of mortgage securities during the boom, even as its traders were betting on a market slump, fuelling the same allegations of duplicity that Goldman Sachs has faced.
但是网络产业全球化意味着目前的繁荣可能诱使更多的人去涉足网络股票,增加了萧条的带来的痛苦。
But the globalization of the Internet industry means that many more people could be tempted to dabble in web stocks in the current boom, adding to the pain of the bust.
总的来说,把你萧条的办公室变成繁荣的景象可以增强你的注意力、影响生意往来、唤醒沉睡的充满活力的能量。
By and large, turning your stagnant cubicle space into a flourishing environment can help increase your concentration, influence business dealings and awaken dormant vibrant energy.
这片大陆已经乐享乐约200年的繁荣,不过紧接着的则是70年萧条。
The continent had enjoyed some 200 years of prosperity, and then 70 of cold.
从历史角度来看,我们经历的是一次典型的繁荣-萧条循环。
Viewed historically, what we experienced was a classic boom and bust.
繁荣-萧条循环的解释并不能赦免贪婪、短视和政策不力之罪,但有助于弄清这些罪过产生的因由。
The boom-bust explanation does not exonerate greed, shortsightedness, or misguided government policies. But it does help explain them.
美国将其早期的繁荣归功与金本位制的稳定,而将后来的大萧条归咎于金本位制的崩溃。
America associated its earlier prosperity with the standard's stability and the Depression with the system's breakdown.
在萧条时期的风险投资可能确实比繁荣时期更高产,萧条时期的一美元投入相当于当繁荣时期资金被大把投入到同样商业计划的许多变体。
Venture investment during recessions may actually be more productive, per dollar spent, than during booms, when money is showered on many variants of the same business plan.
一些基金经理说,更温和的增长可能成为壮观的繁荣与大萧条之间摇摆不定的新标志。
And more modest growth may be the new trademark for a sector known for swinging from spectacular boom to massive bust, say some fund managers.
在矿业的繁荣期之前,低级的采矿公司经历了一段长时间的萧条期,这些公司中有大部分是在多伦多上市的。
Before the boom, the junior mining companies that include most of the Toronto listings had suffered a long dry spell.
佛罗里达州靠近房地产繁荣与萧条的核心区,这里的经纪人面临的困难比大多数地区都要更大。
Florida agents, near the heart of the real-estate boom and bust, are suffering more than most.
普华永道的大卫·西尔弗曼说,“将会再次有繁荣与萧条,我肯定,但是我认为在第一次回合所发生的事情不会重演。”
Said PricewaterhouseCooper's Silverman, "There will be boom and bust again, I'm sure." But I don't see what happened in the first go-around repeating itself.
纽约的华尔街40号、克莱斯勒大厦和帝国大厦相继于1929年至1931年的三年中落成,但随之而来的不是新的繁荣,而是空前的大萧条。
The successive completion of No. 40 Wall Street, Chrysler Building and Empire State Building in New York, however, was followed by unprecedented Great Depression, instead of a new boom.
在那些无弹性房屋供应、允许投机的城市,IOS被大量应用,但仅限于存在繁荣-萧条周期的城市。
In cities with inelastic supply, where speculation is possible, there was heavy use of IOs, but only in cities that had boom-bust cycles.
心理学家用一个叫“认知失调”的理论来解释市场繁荣和萧条的持续性,意思是说我们在面临与信仰冲突的时候会感到焦虑,因此,为了减缓这种感觉,我们倾向于相信那些正好支持我们所想的新信息。
Psychologists use a theory known as "cognitive dissonance" to help explain the persistence of booms and busts. It means most of us feel anxious when faced with conflicting beliefs.
VikramMansharamani是《繁荣萧条学:聚焦金融泡沫破灭前》的作者,也是耶鲁大学金融市场学的讲师。
Vikram Mansharamani is the author of "Boombustology: Spotting Financial Bubbles Before They Burst." He is a lecturer on financial markets at Yale University.
VikramMansharamani是《繁荣萧条学:聚焦金融泡沫破灭前》的作者,也是耶鲁大学金融市场学的讲师。
Vikram Mansharamani is the author of "Boombustology: Spotting Financial Bubbles Before They Burst." He is a lecturer on financial markets at Yale University.
应用推荐