但实际上,在资产市场繁荣的国家,资产价格上升时消费品价格通常不会下跌,而是一前一后上涨。
But in reality, consumer prices in countries with booming asset markets do not usually fall while asset prices rise; both usually rise in tandem.
我们的抵押贷款机构已经作出了一些改变,并可能成为房产市场繁荣的部分原因。
There have been many changes in our mortgage institutions that might be part of the reason for the boom in home prices.
随着我们回归一个更为正常的信贷市场,支撑市场繁荣的资金自然会更少,因为房价会根据信贷资金的充裕程度进行调整。
As we return to a more normal credit market, there will simply be less money to finance a boom, as house prices adjust to the availability of credit.
如果在市场繁荣时发现过度借贷是可能的,为什么确认泡沫就变得不可能呢?
If it is possible to spot excessive lending as the market climbs, how can it be so impossible to identify bubbles?
直到现在为止,版权一直被认为是一项伟大成就,并且是实现图书市场繁荣的根本保证。
Until now, copyright was seen as a great achievement and a guarantee for a flourishing book market.
房地产是长期投资行为,不像房地产市场繁荣时那些投资者宣扬的那样,可以在短期赚大钱。
Real estate is likely a good long term investment, not a source of instant fortune like the so called real estate investors preached during the boom.
市场繁荣时,房屋商会快马加鞭地建设,但直到现在仅有近100幢房屋完工,并且大多数的都是公房。
In a buoyant market the builders would be going full tilt, but so far only around 100 homes have gone up, most for publicly supported housing.
当高端、低端两个市场繁荣的时候,中端市场却陷入了险境。
While the high and low ends are thriving, the middle of the market is in trouble.
过去十年里大部分增长都反映了低息欧元所带来的横财——它引发了消费市场繁荣,包括智能汽车,境外旅游,私人教练等行业。
Much of the growth over the past decade reflected the windfall of cheap euro interest rates, which stoked an exuberant consumer market, complete with smart cars, foreign travel and personal trainers.
在2005年,房地产市场繁荣的顶峰,旧房和新房销售量达到了1976年比率的两倍。
At the peak of the housing boom in 2005, sales of both existing and new homes were running at twice the 1976 rate.
现在,放贷者要求首次购房者提高首付,比在市场繁荣时期的要高。
Lenders now require first-time buyers to put up a bigger deposit than was customary during the boom.
这意味着加州,这个曾经带动全国范围不动产市场繁荣的地方,现在面临着更多的房价下降的压力。
This means that California, which helped lead a nationwide real estate boom, could face more downward pressure on home prices.
在最近几年的市场繁荣时期,奢侈品公司总是认为,对热衷他们产品的人来说,钱不是问题。
During the recent boom years, luxury companies often assumed that money was no object for their avid fans.
当市场繁荣或较为平稳时,以远低于标的资产市场现价的执行价格卖出“价外”卖出期权根本就是在捡钱。
When markets are booming, or even just stable, selling "out-of-the-money" put options, with a strike price far below the current market price of the asset, is a route to easy money.
部分的问题是,当市场繁荣时,开发商争相进入利率最为丰厚的最高端房产市场。
Part of the problem is that when the market was strong, developers piled into the most expensive properties where the biggest profits were to be made.
2000年后,计算机掌控的千禧年里市场繁荣,因此裙长也随之变化。
As the 2000s dawned and computer systems coped with the new millennium, markets stayed up and so hemlines followed.
我首先会讲讲这些机构,然后讲一下我更感兴趣的,房地产市场繁荣,及这些年里,我们经历的波动。
I want to talk first about institutions and then move to what I think is, myself, more interesting, which is the real estate boom and the kind of fluctuations we've seen in real estate over the years.
对伪造名酒的担忧并没有阻止名酒的市场繁荣。
心理学家用一个叫“认知失调”的理论来解释市场繁荣和萧条的持续性,意思是说我们在面临与信仰冲突的时候会感到焦虑,因此,为了减缓这种感觉,我们倾向于相信那些正好支持我们所想的新信息。
Psychologists use a theory known as "cognitive dissonance" to help explain the persistence of booms and busts. It means most of us feel anxious when faced with conflicting beliefs.
沙特期盼已久的抵押贷款法被认为将打开住宅市场繁荣。
In Saudi Arabia a long-awaited mortgage law is expected to kick start a residential boom.
越来越多的电子书服务、电子阅读器和像iPad这样的平板电脑让电子书市场繁荣起来。
The market is boosted by a rising number of e-book services, e-reading devices and tablets like the iPad.
这篇报道的特点在于它对中国房地产市场繁荣的独特分析。
The report is characterized by its unique analysis of the real estate market boom in China.
这些新的支出伴随着税收的崩溃,这对那些刚刚经历房地产市场繁荣的国家来说是一场巨大的灾难。
These new expenses fell on the state just when tax receipts collapsed—catastrophically in countries that had seen a property boom.
今年的高利率并不表明市场繁荣。
High interest rates do not point to a buoyant market this year.
不定期船费率随航运市场的供求关系而波动。在市场繁荣时期,不定期船费率上升,在市场萧条时期,费率下降。
Tramp rates fluctuate with market conditions of supply and demand. In a boom period, the tramp rates rise; in a period of recession, they decline.
不定期船费率随航运市场的供求关系而波动。在市场繁荣时期,不定期船费率上升,在市场萧条时期,费率下降。
Tramp rates fluctuate with market conditions of supply and demand. In a boom period, the tramp rates rise; in a period of recession, they decline.
应用推荐