四年后,高地公园变得繁荣富裕,脱离了不断扩展、难以控制的底特律市。
Four years later, flourishing and rich, the city seceded from expanding, unruly Detroit.
房价上涨使人民繁荣富裕,而作为对富足的回应,人们开始渐渐增加消费支出。
When house prices rise, so does people's prosperity. In response to this greater affluence, they gradually increase their spending.
它是一个工具,一个用来指引我们的人类发明,奠定人类繁荣富裕和人类世界更为公正的基础。
It is a tool, a human invention, to guide us and as a foundation for our development of more prosperity and more just in human world.
对自身利益的追求不仅有一定的正当性,同时对自利的追求可以导致他人和社会福利的增加,造成一种繁荣富裕的社会状态与协调和谐的社会秩序。
Pursue own benefit not only have some validity, simultaneously, may cause other people and the social welfare increase, result of one kind of prosperity society condition and harmonious social order.
美国可能领导了富裕国家近一段时间的繁荣,但欧洲在处理衰退上显示出了更好的天赋。
AMERICA may lead the rich world in periods of prosperity, but Europe has shown a greater talent for dealing with recession.
但也到了富裕的日本,日益繁荣的韩国和更加强大的中国承担更多安全负担的时候了。
But it is surely time for rich Japan, increasingly prosperous South Korea and a more powerful China to shoulder more of the security burden among themselves.
日本的形象一直是富裕和繁荣。
After all, Japan projects an image of wealth and prosperity.
然而,不幸的是,随着中国经济的持续繁荣,许多富裕的人们选择了奢侈生活,乃至有时浪费。
Unfortunately, however, with the growing prosperity of Chinese economy, quite a number of rich people are choosing to live in luxuries, sometimes to the point of extravagance.
日本作为进入老龄化人口的富裕国家,理应拥有繁荣的药品市场。
AS a country with an ageing and wealthy population, Japan ought to have a thriving drug market.
这份报告注意到,石油价格与石油富裕国和劳动力进口国的增长业绩之间的联系越来越紧密,而石油繁荣之前的情况并不总是这样。
The report notes increasingly close ties between the price of oil and the growth outcomes among the oil-rich, labor importing countries, a fact that was not always the case in prior oil booms.
约翰逊:诸如威尔士语或卢森堡语这样的小语种在欧洲的富裕社会存活甚至繁荣了起来,而另外的诸如马恩岛语和罗曼什语却面临消亡的威胁。
Johnson: Small languages like Welsh and Letzeburgesh survive and even thrive in rich places like Europe. Other languages like Manx and Romansh are dead or threatened.
商业房地产的杠杆率较低一些,但在繁荣时期,它通常仍然能达到80%- 85%(如今在富裕世界中,新增贷款的这一比率已回到60% - 65%的水平)。
Gearing in commercial property was lower but in the boom years it still regularly touched 80-85% (it is now back to 60-65% for new borrowing in the rich world).
在经济繁荣期,从信用卡接近透支极限的消费者到借债更多的金融公司,整个富裕国家里债务增加,削减债务现在尚处于开头阶段。
Debt rose across the rich world during the boom, from consumers maxing out credit CARDS to financial firms taking on more leverage, and the process of reducing it is still at a very early stage.
外国投资使繁荣期持续更长时间,但对于这点,欧元区以外的富裕国家也是如此。
Foreign capital kept booms going for longer, but that was true in many rich countries outside the euro zone as well.
你与你的先生都要尽同样的义务来荣耀我们,好好地照顾你的家庭、丈夫、财产、事业,让它繁荣、顺利,那么将会为你的家庭带来和气、平安和富裕,你的小孩将会生活在舒适中。
Take care of your family, your husband's property and business so that it'll prosper, and it'll bring loftiness, security and abundance to your family so that your children will live in comfort.
中国反对强制性温室气体排放量限制,并抱怨说,这将阻挡中国增长与繁荣的道路,而富裕国家已走过这条道路。
China has opposed compulsory caps on emissions, complaining they would block the path to growth and prosperity that rich countries have already taken.
世界和平组织是一个非盈利的机构,始建于2006年。 它的宗旨是帮助促进和维护人类社会朝着和平繁荣和富裕的道路前进。
World Peace One is a non-profit charitable organization founded in 2006 to assist, progress, and preserve the emerging world community towards a state of peace, abundance, and prosperity.
多想想富足、富裕、繁荣、地位、和谐和成长,而且如果你今天没看到这些实现,那么它们明天就可能成为现实。
Think of abundance, of opulence, of plenty, of position, harmony and growth, and if you do not see them manifested today, they will be realized to-morrow.
这里富裕繁荣的集结号已经吹响。
我可以看到我自己正在走向繁荣和富裕。
I can see my way toward prosperity and abundance, "he said."
建筑不仅是一个城市走向繁荣与富裕的象征。
Architectureis a symbol for a city to become prosperous and wealthy.
建筑是一个城市走向繁荣与富裕的象征。
Architecture is a symbol for a city to become prosperous and wealthy.
80年代的经济繁荣创造出了一个富裕的中产阶级。对这个群体而言,赚钱是与佛教传统不相上下的一个核心价值。
The economic boom of the 1980s created a well-to-do middle class for whom moneymaking rivaled Buddhist tradition as a core value.
相比之下,他们认为在那之前的一百年,即1650至1750年,那时英国依旧还是个完全的农业国,但那是一个富裕繁荣的历史时期。
By contrast, they saw in the preceding hundred years from 1650 to 1750, when England was still a completely agricultural country, a period of great abundance and prosperity.
相比之下,他们认为在那之前的一百年,即1650至1750年,那时英国依旧还是个完全的农业国,但那是一个富裕繁荣的历史时期。
By contrast, they saw in the preceding hundred years from 1650 to 1750, when England was still a completely agricultural country, a period of great abundance and prosperity.
应用推荐