繁荣兴旺的国外市场是成功经济的基石。
Strong foreign markets are the building blocks of a successful economy.
底特律曾经是一座显赫一时、繁荣兴旺的城市。
中国希望看到一个和平安全、团结合作、繁荣兴旺的南亚大家庭。
China would like to see a peaceful, secure, united, cooperative and prosperous South Asian family.
根据经验我们知道,越是繁荣兴旺的国家越有能力应对气候变化引起的挑战。
We know from experience that more prosperous countries are more able to respond to the challenges that climate change will pose.
作为一家繁荣兴旺的中国计算机企业,联想拥有西式的管理和众多外籍员工。
Lenovo, a thriving Chinese computer firm, has Western-style governance and many foreign staff.
当车子驶进这一度繁荣兴旺的农业小镇时,那一杆杆的甘蔗仿佛在向我们挥手致意。
Stalks of sugar cane wave to us as we drive into the once-thriving farming town.
然而,如果沙哈普尔不稍加引导,繁荣兴旺的到来就可能比人们通常所能想象的更加遥远。
Yet, if Shahabpur is any guide at all, the boom may be more far-reaching than is often supposed.
临安饮食服务业出现繁荣兴旺的局面,这是不争的事实,原因在于都城临安是最典型的消费城市。
The reason why Lin 'an was thriving in catering trade was that it was a most typical consuming capital.
这个容纳了32,500,000人的大都市是整个国家的繁荣兴旺的中心,也是全球人口最稠密的区域。
The 32.5 million-strong metropolitan area is the thriving heart of the country and the most populous urban area in the world.
广东大众期刊繁荣兴旺的最直接因素是广东商业义明,向特有的岭南文化是广东大众期刊传描理念的酵母。
The most immediate cause of the prosperity of Guangdong periodical industry is its commercial culture, while the essential communication concept of periodical publishing is the unique Lingnan culture.
尽管有关美国繁荣兴旺的故事传奇不胜枚举。可是,在那儿不仅存在着贫穷,而且形形色色犯罪的增长也已达到令人震惊的程度。
In spite of all stories of prosperity in the United States, not only does poverty exist there, but crimes of various types have been increasing at an alarming rate.
让我们记住这一点,如果说这场金融危机教会了我们什么东西的话,那就是我们不可能在金融以外的领域处于困境的同时拥有繁荣兴旺的华尔街。
Let us remember that, if this financial crisis taught us anything, it's that we cannot have a thriving Wall Street while Main Street suffers.
在美国南部,玉米面包片像金块一样,象征新的一年繁荣兴旺。
In the southern United States, pieces of corn bread represent blocks of gold for prosperity in the New Year.
20世纪90年代在日本“失落的十年”期间,有些公司通过低价引入高端产品而繁荣兴旺。
During Japan's "lost decade" in the 1990s some companies flourished by introducing high-quality products at low prices.
随着越来越多的人从贫困走向繁荣兴旺,对全球公共货物的需求也与日俱增,而不是减少。
As more and more people move along the path from poverty to prosperity, the demand for global public goods will increase, not decrease.
这为岩态行星能在星系中存在液态水并适宜生命存活的空间内繁荣兴旺创造了足够的空间。
This creates ample room for rocky planets to thrive in the stars' habitable zones, the regions where liquid water can exist.
只要土耳其坚定走下去,就会持续繁荣兴旺,举足轻重,而想要确保重要影响的欧盟总会发现,要把土耳其排除在外,日益困难。
So long as it keeps on track, it will continue both to thrive and to matter-and an EU that wants to remain relevant will find it increasingly hard to keep Turkey out.
我们的国家会重新繁荣兴旺起来。
希望我们的国家繁荣兴旺,长盛不衰。
我们生活在广阔而富饶的土地上,我们已经使这块土地繁荣兴旺。
We have lived in a broad and abundant land, and we have made it flourish.
被滋养的状态,欣欣向荣,繁荣兴旺,具足和完全。
A well-nourished condition, thriving, prosperous, full, and complete.
建于7'0年,作为阿斯图里亚国王的首都繁荣兴旺到90年。
Founded c. 7 '0, it flourished as the capital of Asturian Kings until 90.
这珊瑚礁物种喂养许多的生物体,允许它繁荣兴旺即使当暗礁是不健康的。
This coral reef species feeds on a number of organisms, allowing it to thrive even when reefs are unhealthy.
人类都非常关心并将越来越关心靠食物获得建康的问题,因此,相关的任何事物都将在前方时代繁荣兴旺。
Humans are and will continue to become increasingly concerned about health and well being through food; and so anything related shall prosper in The Times ahead.
但我坚信,经过数年的艰苦奋斗后,亚洲国家的经济会恢复增长,回复过往的繁荣兴旺。
Much of the rest of Asia is undergoing difficult economic adjustments but I am sure that after a number of years of pain, Asia will resume the past of growth and prosperity.
但我坚信,经过数年的艰苦奋斗后,亚洲国家的经济会恢复增长,回复过往的繁荣兴旺。
Much of the rest of Asia is undergoing difficult economic adjustments but I am sure that after a number of years of pain, Asia will resume the past of growth and prosperity.
应用推荐