• 英国集团只简单拥有5名员工但却占有英国5%市场分额

    The UK's Virgin Group briefly held 5% of the British cola market with just five employees.

    youdao

  • 同意维珍集团如果没有理查·布兰森影响其品牌价值吗?

    Do you agree with Virgin's brand values that will be influenced without Richard Branson?

    youdao

  • 听到维珍集团创办人理查布兰森时,你会想到什麽形象形容词?。

    What image or word comes to mind when you hear the Richard Branson?

    youdao

  • 怀疑者认为不过集团公司及其爱显摆英国老板理查德·布兰森爵士作秀罢了。

    Cynics thought it was all a publicity stunt by the Virgin Group of companies and its flamboyant British boss, Sir Richard Branson.

    youdao

  • 成立于1970年维珍集团已经扩张200家公司遍及音乐出版手机甚至太空旅行领域。

    Founded in 1970, the Virgin Group has expanded to more than 200 companies, ranging from music, publishing, mobile phones and even space travel.

    youdao

  • 维珍集团的创始人、亿万富翁理查德·布兰森答案是:把自己绑在风筝上穿越英吉利海峡。

    Virgin billionaire Sir Richard Branson's answer: kite surf across the English Channel.

    youdao

  • 整个历史令人感动日子,”维珍集团创始人理查德·布兰森

    "This was one of the most exciting days in the whole history of Virgin," said Sir Richard Branson, founder of Virgin Group.

    youdao

  • 维珍集团此刻正在筹措着第一次载客旅行可能尽早2011岁首或者2012年起飞。

    Virgin Group is now gearing up for its first passenger journeys, which could take flight in as early as 2011 or 2012.

    youdao

  • 布莱森将集团运营一家风险投资基金赌注压在了那些具有奇思妙想并且符合战略企业家身上。

    Branson runs his Virgin Group as a venture capital fund that places bets on entrepreneurs with bright ideas that fit the Virgin brand strategy.

    youdao

  • 疾行航空预计x,隶属马来西亚廉航亚洲航空和英国航空大鳄理查德·布兰森集团长程廉航子公司展开直接竞争

    Scoot is expected to compete directly with AirAsia x, the long-haul affiliate of Malaysian budget carrier AirAsia and British tycoon Richard Branson "s Virgin Group."

    youdao

  • 富有投资者看好这个市场英国集团创始人Richard Branson最近宣布计划投入4亿美元用于乙醇的生产

    Rich investors are also bullish. Richard Branson, a British entrepreneur who heads the Virgin conglomerate, recently announced plans to invest up to $400m in ethanol production.

    youdao

  • 一旦准备就绪,维珍集团酒店坚持现代设计风格具备非常好的功能,提供高效但是个性化的服务,酒店临近很大的公共区域,并且拥有经典的餐厅

    Once ready for business, Virgin Hotels properties will feature contemporary style AND great functionality, an efficient yet personalized experience, ample communal space and a signature restaurant.

    youdao

  • 周一清晨维珍集团大亨布兰森位于内克尔岛上的价值数百万英镑的豪宅闪电击中当时整个地区遭受时速90英里的艾琳飓风袭击。 内克尔岛布兰森私人岛屿,价值六千万英镑。

    The multi-million-pound Great House on Necker, the Virgin tycoon’s 60million private island, was struck by lightning in the early hours of Monday when the region was battered by 90mph Hurricane Irene.

    youdao

  • 理查德·布兰森企业集团董事长名下拥有维珍大西洋航空公司维珍娱乐公司以及维珍可乐公司。

    Richard Branson is chairman of the Virgin Group of Companies, which owns Virgin Atlantic Airways, Virgin Entertainment and Virgin Cola.

    youdao

  • 理查德·布兰森企业集团董事长名下拥有维珍大西洋航空公司维珍娱乐公司以及维珍可乐公司。

    Richard Branson is chairman of the Virgin Group of Companies, which owns Virgin Atlantic Airways, Virgin Entertainment and Virgin Cola.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定