姑娘在她的花园里种了许多紫罗兰。
小小拇指姑娘睡觉时躺在用紫罗兰花瓣垫着的胡桃壳里,盖的是粉色玫瑰花瓣。
When she slept little Thumbelina lay in her cradle on a tiny heap of violets, with the petal of a pale pink rose to cover her.
这个年轻的姑娘佩戴着一束精美的紫罗兰,看上去情绪高涨。
The young woman wore a fine bunch of violets and seemed in high spirits.
一位姑娘不曾受人称赞,也不曾受过别人的爱怜。苔藓石旁的一株紫罗兰,半藏着没有被人发现!
A maid whom there were none to praise, And very few to love: a violet by a mossy stone Half hidden from the eye!
一位姑娘不曾受人称赞,也不曾受过别人的爱怜。苔藓石旁的一株紫罗兰,半藏着没有被人发现!
A maid whom there were none to praise, And very few to love: a violet by a mossy stone Half hidden from the eye!
应用推荐