他那湿透的头发紧贴在头皮上。
雨水使他的头发紧贴在头皮上。
湿衬衫紧贴在他的胸部。
孩子紧贴着母亲。
我们盖着毯子紧贴着身子睡在一起。
火车接近时他们身体紧贴着隧道壁。
They pressed themselves flat against the tunnel wall as the train approached.
她把鼻子紧贴着窗户朝里瞧。
我经过的时候,他紧贴着一堵砖墙站着。
紧贴她脸颊的镜子起了雾。
腰间的松紧带使衣服正好紧紧贴在身上。
微小的粒子紧贴着种子。
我被挤得紧贴着墙坐着。
她紧紧地抱着汤姆,并把脸紧贴在他的脸上。
我被挤得紧贴墙壁。
他的身体紧贴着她。
警察命令他靠边停下,因为他驾车时速高达90英里、快速变道而且紧贴前面的车辆。
Police pulled him over for doing 90 mph, making rapid changes and tailgating.
火势凶猛,完全超出控制。人们困在大楼里,紧紧贴着窗户,发出求救的信号。
Trapped in the building with the fierce fire totally out of control, people hung on the windows, signing for help.
如果你在冬天剥桦树皮,我们称它为“冬树皮”,另外一层更加坚硬的紧贴树皮的树层就可以生产出更强更硬的材料。
If you peel birch bark in the winter, we call it "the winter bark", another layer, a tougher inner layer of the tree adheres to the bark, producing a stronger material.
我的整个人生,都紧贴着它们生活。
我仔细地留意着他紧贴在身边的那只手。
I carefully watched his hand which he kept close to his side.
我们小女儿紧贴着我的背取暖。
小女孩把她的鼻子紧贴在商店橱窗上。
一些人紧贴着疯狂旋转的单车轮。
沙子像泥巴一样紧贴着我,脏死了。
之前,直发几乎都是紧贴着头皮的。
Before, the hair was almost attached to the skull," he said.
因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
因我唉哼的声音,我的肉紧贴骨头。
By reason of the voice of my groaning my bones cleave to my skin.
德国最大的音乐钟就紧贴着此处的一座高塔上。
The largest musical clock in Germany clings to one of the towers.
她们紧贴着身子睡在一起,非常开心。
她们紧贴着身子睡在一起,非常开心。
应用推荐