财政紧缩时期显然要对公共支出进行严格审查。
In times of financial stringency it is clear that public expenditure has to be closely scrutinized.
这些公司在信贷紧缩时期很吃香。
今年,世界进入一个新的财政紧缩时期。
This year, the world has entered a new era of financial austerity.
在信贷紧缩时期,他缓慢地增加了公共开支。
信贷紧缩时期,国家主义潮流一浪高过一浪。
The statist trend intensified greatly during the credit crunch.
我们在工作时应清醒面对新的资金紧缩时期的现实。
We must do our job with our eyes and minds wide open to the reality of a new era of financial austerity.
在财政紧缩时期,公共卫生必须彰显效率,杜绝浪费。
At a time of financial austerity, public health must show a thirst for efficiency and an intolerance of waste.
在目前信贷紧缩时期我们无法借到更多的钱。
把范围缩小到五次最有力度的财政紧缩时期,产生的结果几乎相同。
Narrowing things down even further, to the five most painful episodes of belt-tightening, produces a similar result.
然而,在通货膨胀和通货紧缩时期货币计量单位是不稳定的。
Unfortunately, the monetary unit of measurement is not a stable measure in times of inflationary or deflationary price changes.
我们正步入一个紧缩时期,这不仅仅是由于过去的债务,也是因为现在的成本上升。
We are entering a period of austerity not just because of the debts of the past, but also because of the higher costs of the present.
非正式和地下的贷款长期以来对很多公司来说是重要的信贷来源,尤其是在信贷紧缩时期。
Informal or underground lending has long been an important source of credit for many of China's firms, particularly during periods of credit tightening.
美国官方已经正式宣布进入通货紧缩时期,所以美国国债的实际收益大约为3%。
America is now officially in deflation so real yields on Treasury bonds are around 3%.
在经济进入萧条期前,以及不列颠现在正在经历的财政紧缩时期之前,贫困问题正略有起色。
This modest progress came before the recession, and the era of fiscal austerity that Britain is now entering.
日本在20世纪90年代中期经历过短暂的通货紧缩时期,而在过去十年物价较为稳定。
Japan had a brief period of deflation in the mid-1990s, followed by a more consistent pattern of flattish prices over the past decade.
即使在更需要重新校正的财政紧缩时期,货币宽松也是很重要的,正如英国银行表现出来的,令人钦佩。
At a time of fiscal austerity, even of a more calibrated sort, monetary looseness is essential-as the Bank of England has admirably shown (see article).
市场主体在通货紧缩时期的预期方式是前瞻性预期强于后向预期,通货膨胀时期预期以后向为主。
The market subject tends to hold forward expectations in time of deflation but backward expectations in time of inflation.
巴克莱发表声明拒绝具体说明前几年账单明细,但是承认在信贷紧缩时期通过抵消坏账的方式减少了税务支出。
Barclays said that its bill had been reduced by offsetting bad-debt charges incurred during the credit crunch, though it refused to specify what the bills had been in previous years.
人们可能会认为在经济紧缩时期抢劫的作案数目一定会增加——但在2009年-2010年,这一犯罪率却下降9.5%。
Robberies—precisely the crime one might expect to rise during tough economic times—fell by 9.5% between 2009 to 2010.
他说:“生活日后会变得更加艰难,当你一拖再拖时,你将进入紧缩时期、面对年迈的父母和子女进入大学等问题。”
"Life gets bigger and harder later," he says. "When you keep delaying, you run into crunch time, aging parents, kids in college, etc."
研究表明:一是无论是通货膨胀时期,还是通货紧缩时期都体现了股票市场内部系统干扰是股票价格波动最大的冲击来源;
The comparative analysis shows that. first, whether the period of inflation or deflation, the stock market internal system is the largest source of stock price fluctuation;
杜克大学商学院经济学家格雷厄姆(John Graham)说,我们刚刚走出了流动性紧缩时期,流动性紧缩让他们认识到了手中现金的重要性。
'we just went through this liquidity crunch that's made them realize the value of a dollar in hand,' said John Graham, an economist at the Duke Fuqua School of Business.
自从日本1999年进入通货紧缩时期,日本银行一直以来就坚决反对设定通货膨胀的目标,一方面是不想被评估,另外也担心如果没有完成目标,这将给自己带来尴尬的局面。
Since the start of Japan’s deflationary era in 1999, the BoJ has stoutly resisted calls to set an inflation target against which it can be judged—and by which it can be embarrassed if it misses.
近十年的大多数时间里,这一趋势是向上的,除了信用紧缩最为严重的时期之外。
The trend was upwards for much of this decade, except for the period when the credit crunch was biting hardest.
但对该党是否有能力在财政紧缩的时期推行其雄心勃勃的开支计划仍存在质疑。
But questions linger about whether the party has the skills to push through its ambitious spending plans in tight financial times.
这是全世界财政紧缩不断加剧时期我们最不希望看到的事情。
This is the last thing we need at a time of deepening financial austerity worldwide.
在信贷紧缩及出口低迷的时期,工业产出增长将收缩。
Industrial production growth will contract amid tight credit conditions and weaker exports.
几年后出现了通货紧缩现象,那个时期商品与劳务的成本实际上下降了。
Several years have also witnessed deflation, when the cost of goods and services actually dropped.
几年后出现了通货紧缩现象,那个时期商品与劳务的成本实际上下降了。
Several years have also witnessed deflation, when the cost of goods and services actually dropped.
应用推荐