科学家们警告说紧急冷却系统可能失灵,核反应堆的堆芯熔毁可能会发生。
Scientists warned that emergency cooling systems could fail and a reactor meltdown could occur.
他们当前和潜在的客户涉及到执法机关、紧急反应机构、国土安全部、快速部署需求的军事部门和新闻服务机构等,这些客户都将受益于TracStar LVT系统这些技术能力。
Our current and potential customers in law enforcement, emergency response, homeland security, military rapid deployment and news gathering services will benefit from these technical capabilities.
所以,那是紧急核心冷却系统,对于一个加压水反应堆而言。
So that is the emergency core cooling system for a pressurised water reactor.
这种应激反应会使心血管系统过载,然后引发真正的紧急情况。
This stress can overload the cardiovascular system, triggering a very real emergency.
沸水反应堆紧急制冷系统的水泵和电动机和紧凑的两厢车竖起来的大小差不多。
The emergency cooling system pump and motor for a boiling-water reactor are roughly the size and height of a compact hatchback car standing on its back bumper.
比如西屋的新式的AP1000包含“被动安全”系统,能够在紧急时刻不需操作人员介入就能避免反应炉核心熔毁。
Westinghouse's new AP1000, for example, has“passive safety” systems that can prevent a meltdown during an emergencywithout operator intervention.
紧急冷却系统有可能失灵,核反应堆有可能发生堆芯熔毁。
Emergency cooling systems could fail and a reactor meltdown could occur.
紧急冷却系统有可能失灵,核反应堆有可能发生堆芯熔毁。
Emergency cooling systems could fail and a reactor meltdown could occur.
应用推荐