她感到紧张气氛缓和了下来。
我们笑了,因而使紧张的情绪缓和下来。
当地的警察竭力缓和这个社区种族间的紧张局面。
Local police are trying to defuse racial tension in the community.
屋里的紧张气氛开始缓和。
缓和比紧张好。
紧张局势逐渐缓和了。
两国的紧张局势已有所缓和。
他的一番幽默的话缓和了紧张气氛。
即使是修复了边境争端也无法缓和两者之间的紧张关系,更多乐观的分析者认为这完全是老派的胡言乱语。
Even fixing the border could hardly mitigate the tension. More optimistic analysts, and there are many, even if currently hushed, consider this old-school nonsense.
今年开始时,英格兰银行和商业银行之间的紧张关系得到了极大地缓和。
Tensions between the bank of England and the Banks on its patch had nonetheless eased by the start of this year.
失败者做的是缓和紧张而成功者做的是实现目标。
Failures do what is tension relieving, while winners do what is goal achieving.
每一个缓慢的呼气都有助于你释放压力与紧张,这样你才能缓和你的思想和行动。
You greatly calm your mind and actions along with releasing stress and tension with each long slow exhale.
要缓和不要紧张,要对话不要对抗,要和平不要战争,符合本地区国家的共同利益,也是各国人民的共同愿望。
It is in the common interest of regional countries and Shared aspiration of all peoples to have alleviation rather than tension, dialogue than confrontation and peace than war.
我们将继续努力强化现有的欧洲机构,使他们可以更加包容、更加有效地建立信心、缓和紧张局势和维护自由。
And we will seek to strengthen existing European institutions so that they are more inclusive and more effective in building confidence, reducing tensions, and protecting freedom.
中方强烈呼吁有关方面立即停止军事行动,采取切实措施缓和加沙地区紧张局势。
The Chinese side strongly calls on the concerned parties to immediately cease military operations and adopt realistic measures aimed at easing the tense situation in Gaza.
我们始终认为,对话比对抗好,缓和比紧张好。
We always believe that dialogue is better than confrontation, and relaxation is better than tension.
因此,除了帮助缓和跨文化的室友和配偶之间的紧张关系,对东西方大脑的研究有没有真正的实用性?
So beyond perhaps helping defuse tensions a bit between cross-cultural roommates or spouses, does East-West brain research have real-world applications?
经紧张谈判后,古巴核危机得以缓和。
After tense negotiations, the Cuban missile crisis is defused.
布什敦促双方保持冷静,并表示要尽力帮助两国缓和紧张关系。
President Bush urged both sides to keep calm, and offered to do all he can to help reduce tensions.
我们始终认为,对话比对抗好,缓和比紧张好。
We always believe that dialogue is better than confrontation, and abatement is better than tension.
你感觉到从他内心发出一股能量,这股能量慢慢的缓和着你焦虑的心,使它不再紧张,并让它知道它可以毫无顾忌地、大胆地、骄傲地、随意跳动。
You feel an energy emanating from his heart and gently soothing yours. Easing it of tension.
我们也注意到巴方为缓和目前紧张局势所做的努力。
We have also noticed the efforts of Palestine for the easing of current tensions.
声明由官方媒体宣布,外交部发言人在声明中称,支持那些要求他们恢复会谈的人“无助于缓和紧张局势”。
The statement from a foreign ministry spokesman, carried by state media, said that siding with those who sought their resumption "will not help to ease tension".
在哈尔登,有一半狱警是女性,监狱长官认为这可以缓和紧张局势,鼓励良好行为。
At Halden, half of all guards are female, which its governor believes reduces tension and encourages good behavior.
作为测试人员,我们可以进行两个重要的加固练习,来帮助缓和与开发人员和其他团队成员的紧张局势。
As testers, we can commit to two important strengthening exercises that can help mitigate tension with developers and other team members.
他还表示,他希望三方论坛能协助缓和阿富汗同其邻国巴基斯坦的关系经常出现的紧张局面。
He also said he hoped the trilateral forum can help ease his country's frequently tense relationship with neighboring Pakistan.
波兰同俄罗斯一度紧张的关系也日趋缓和。
Poland’s relations with Russia, once equally neurotic, have calmed down.
我们认为国际社会应采取联合行动制止冲突蔓延,使该地区紧张局势尽快缓和下来。
We are of the view that the international community should take concerted action to stop the spread of conflicts and quickly ease the tension in the region.
我们认为国际社会应采取联合行动制止冲突蔓延,使该地区紧张局势尽快缓和下来。
We are of the view that the international community should take concerted action to stop the spread of conflicts and quickly ease the tension in the region.
应用推荐