小男孩在这里所起的缓冲作用为紧张的故事情节增加了音乐般的节奏感。
The little boy played here for the buffering effect of increased tension in the story of music like rhythm.
他说,“我们经常使用的这种安静,专注,紧张的故事讲述手法非常契合Robert在漫画中的作为,我很喜欢这样。”
The sort of quiet, focused, intense story telling that we're doing often is very reflective of what Robert has done in the comic books and I like that.
本季的另一个高价票剧目是《连绵之雨》,这是一部紧张、由导演基思赫夫(KeithHuff)创作的独幕剧,关于两个坚强的有着悲惨经历的芝加哥警察的故事。
The other big ticket this season is "A Steady Rain", a taut play by Keith Huff about a couple of tough Chicago cops with a tragic story to tell.
这已经变成瑞典的一部公开的肥皂剧,具有所有的紧张刺激的故事元素:不幸的爱情,失踪的遗嘱,被分割的房子和诡秘的手稿。
It's become a public soap opera in Sweden, with all the elements of a literary thriller: a star-crossed romance, a missing will, a house divided and a mysterious manuscript.
三木聪导演的《速成沼泽》(2009)讲的是一个杂志编辑为了找到真正的父亲成为商店老板的故事,涉及的也是家庭关系紧张的问题。
Strained familiar ties also feature in Miki's Instant Swamp (2009), which follows the editor of a struggling magazine who becomes a shopkeeper as a means of getting to know her real father.
事实上,我接下来要讲述的故事细节尤其令人神经紧张。 这件事发生在一个风景优美的地方。
Truth is, the detailsI’m about to relate are especially unnerving, taking place as they didin such a picturesque setting.
他现身说法,把自己以前“紧张兴奋”的生活经历作为警示故事讲给他们听。
本季的另一个高价票剧目是《连绵之雨》,这是一部紧张、只有两个人物的、由导演基思·赫夫(KeithHuff)创作的独幕剧。它是讲述两个坚强的有着悲惨经历的芝加哥警察的故事。
The other big ticket this season is "a Steady Rain", a taut, one-act, two-character play by Keith Huff about a couple of tough Chicago cops with a tragic story to tell.
该报对神探夏洛克第三季首集的评价是:“情节紧张、故事离奇、制作精良、演技精湛”。
"Tense plot, bizarre story, exquisite production, excellent performances, " it said of the third season's first episode.
那些恐惧之后转化为营救和逃脱重围的想法,这些想法可能将在故事的其余部分反复出现,使读者们高度集中并紧张兴奋。
That fear then turns to thoughts of rescue and escape around which the rest of the story may revolve, with the reader paying close and excited attention.
悬念:小说,故事,戏剧所具有的使读者对结局产生不安或紧张的感觉的特质。 !
Thee quality of a story, novel, or drama that makes readers uncertain or tense about the outcome of events.
在参加面试的时候,你需要把紧张留在门外。最好的准备就是做本色的自我。做自我最好的办法就是说自己的故事(一个或多个)。
When you go into an interview, you need to leave your nerves at the door. The best way to prepare is to be yourself. The best way to be yourself is to tell your own story (or stories).
故事中的紧张气氛是最重要的方面之一;它使得读者产生兴趣,并想知道接下来会发生什么。
The tension in a story is one of the most important aspects; it's what keeps the reader interested and wanting to know what will happen next.
故事中的紧张气氛是最重要的方面之一;它使得读者产生兴趣,并想知道接下来会发生什么。 。
Thee tension in a story is one of the most important aspects; it's what keeps the reader interested and wanting to know what will happen next.
然而即使人们意识到这点,在这则诡异莫测、扣人心弦的故事中找寻遗失的片段只占一半紧张的心绪。
Still, even one notices this, searching for the missing pieces is half the thrill of this wickedly absorbing tale.
度过了忙碌紧张的一天,你拖着疲惫的身体还要极不情愿的去聆听你已经听了无数次的故事。
Depleted from your day at work and pressed for time, the last thing you want to do is listen to a story you've heard countless times before.
接下来我们会给大家带来更加紧张而扣人心弦的故事,会有新老面孔出现,甚至会更加恐怖、残忍。
We've got another intense and epic story lined up for you, with some new faces and old, and even more horror and mayhem and mugs of tea.
缩短时间或者加快故事节奏,均可以增加剧情的紧张程度。
Shorten time or speed the story rhythm, all can increase nervous degree of the plot.
这个新词暗地里的故事来自于中国云南省晋宁县,当地一名24岁的监犯脑部紧张受伤,入院四天后殒命。
The story behind this new phrase comes from Jinning in southwest China's Yunnan province, where a 24-year-old prisoner died from a severe brain injury four days after being sent to the hospital.
这种冲突与紧张关系让原本就因在公共场合讲述私人故事而充满活动的“回放表演”活动变得更加激动人心。
It is a tension that gives frisson to the playback event that is energized by the telling personal stories in public places.
叙述者用大量平行片断,描绘了斗牛场上的惊险场面,使读者越发感觉到故事时间的凝重与停滞,增强了小说的紧张气氛。
The narrator describes many exciting scenes in the bullring, which draws readers' attention to the story and make them feel the pause of time. In such way, the story is in a nervous atmosphere.
那些人也许不知道到底为什么紧张缓解了,不在乎地道为什么新的、越来越引人入胜的故事会涌现。
Those people may not know exactly why the tension eases, or why new, increasingly engaging stories begin to emerge.
观众离开感到紧张,但是,因为它似乎完全压最终将讲述一个令人心碎的故事。
Viewers are left feeling nervous, however, as it appears that the full MV will end up telling a heartbreaking tale.
表演扎实,紧张感也不错,又有设定了一个不错的故事:一个闹鬼的游戏诱捕了三个年轻人。
Solid performances and a nice sense of tension complement the clever story of a haunted game that ensnares three young people.
表演扎实,紧张感也不错,又有设定了一个不错的故事:一个闹鬼的游戏诱捕了三个年轻人。
Solid performances and a nice sense of tension complement the clever story of a haunted game that ensnares three young people.
应用推荐