对短缺的索赔必须在货物抵达后的30天内提出。
Claims for shortage must be made within 30 days after arrival of the goods.
如果货物在邮递途中遭到损坏,你可向邮局索赔。
If the goods were damaged in the post, you can put in a claim to the post office.
我们很遗憾地告知你方货物重量不足,我们不得不向你方提出索赔。
We regret to inform you that the goods were underweight and we cannot but file a claim against you.
如果到货时发现货物不合格或短缺,你有权提出索赔。
If the goods are found disqualified or short on arrival, you're entitled to lodging claims.
拒收上述货物不表示我们放弃可能享有的任何其他索赔权利。
Rejection of said goods shall not be a waiver of any other claim we may have.
有关质量不符的索赔应在货物到达目的地港后12个月内提出。
Claims concerning quality shall be made within 12 months after the arrival of the goods at the port of destination.
如果问题在货物本身,你可以向供货方提出索赔。
If the problem is in the goods itself, you may make a claim on the supplier.
我们保留在货物抵达目的港60天内,因损失向卖方提起索赔的权利。
We reserve the right to claim against the sellers for compensation of losses within 60 days after the goods arrive at the port of destination.
如果货物在邮递途中遭到损坏,你可向邮局索赔。
If the goods are damaged in the post, you can put in a claim to the post office.
货物的损不既然是货运公司因野蛮装卸造成的,所以贵方应该向它索赔你们的损失。 。
Since the damage was due to the rough handling by the steamship company, you should claim on it for recovery of the loss.
对于货物在运输途中损坏,我们将向保险公司提出索赔。
We'll lodge a claim against the Insurance Company for the goods damaged during transit.
如果发现货物与合同规定不符,我们可以向你们提出索赔,或者拒绝接受货物。
And if the goods are found not in conformity with that of the contract, we are entitled to lodge a claim with you or reject the goods.
我们已就这批货物短重向保险公司提出索赔5000美元。
We have lodge claim on the goods against the insurance company for us$5000 for short weight.
迟期交货及刑罚:以防迟到的传递,需方有权取消这个合同,拒绝接受货物和向卖方提出索赔。
LATE DELIVERY AND PENALTY: In case of late deliver, the Buyer shall have the right to cancel this contact, reject the goods and lodge a claim against the Seller.
我们遗憾地告知你方,由“和平”轮运来的货物情况令人十分不满,我们不得不向你方提出索赔。
We regret to inform you that the goods shipped per S. S. "peace" arrived in such an unsatisfactory condition that we cannot but lodge a claim against you.
当买方提出索赔要求之后,卖方有合理权利检查任何出现货物短缺的运输系统。
Seller shall be given a reasonable opportunity to inspect any shipment claimed by buyer to contain a shortage.
当一个副本交给索赔占有该货物的其他副本是无效的。
When one copy is handed over to claim possession of the goods the other copies is void.
由于货物是在运输途中损坏的,所以我们只得拒绝你方的索赔。
We have to reject your claim as the goods are damaged during transit.
由于货物重量短缺,我们必须向你方提出索赔。
买方应将其顾客或第三方提出的关于交付的货物或涉及货物的知识产权的索赔即时通知卖方。
The Buyer shall promptly inform the Seller of any claim made against the Buyer by his customers or third parties concerning the goods delivered or intellectual property rights related thereto.
品质(质量)索赔是在货物质量低劣或是质量改变的条件下发生的。
Claim mon quality originates from inferior quality of goods or quality changes.
我方不得不向贵方提出索赔,赔偿我方因劣质货物而造成的损失。
We have to ask for compensation of the loss incurred as a result of the interior quality of the goods concerned.
大副:是的。那种做法被认为是污染港口。还会引起对货物短缺的索赔。
Chief Officer: Yes. That is deemed as polluting the port here. It may also lead to claims for shortage.
如果货物在邮寄中损坏了,你可以向邮局提出索赔要求。
If the goods were damaged in the post, you can put in a claim to the post office.
保险索赔应在货物到达目的港30天内提交保险公司或其代理商。
An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agents within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination.
保险索赔应在货物到达目的港30天内提交保险公司或其代理商。
An insurance claim should be submitted to the insurance company or its agents within 30 days after the arrival of the consignment at the port of destination.
应用推荐