还有人称,萨帕特罗之妻松索莱斯•埃斯皮诺萨已经厌倦了蒙克洛亚宫的生活(2004年萨帕特罗上任以来,夫妇俩就一直居住此处)。
Others say his wife, Sonsoles Espinosa, is tired of life in the official Moncloa Palace residence, where the first couple have lived since Mr Zapatero took office in 2004.
来自澳大利亚国利大学斯特朗洛山天文台的查尔斯莱恩威弗说,布索团队通过统计推论更加加深了大灾难。
Charles Lineweaver from the Australian National University's Mount Stromlo Observatory says Bousso's team are simply imposing a catastrophe for statistical reasons.
莱本索尔公司(Lebenthal &Co.)总裁暨首席执行官亚历桑德拉•莱本索尔的办公桌,就是祖母传给她的,老人家当年每天都要伏案工作。她认为祖母的经验对她应对华尔街复杂多变的局面非常有用。
Alexandra Lebenthal, president and CEO of Lebenthal &Co., works at a desk that her grandmother used every day and says that she sees her lessons as useful in navigating Wall Street's unsure waters.
这里的烤全乳羊最受人们欢迎。南非厨师杰里迈亚·莱索做的白胡桃汤也不要错过。
Whole baby lamb on a spit is a favorite; and make sure to try South African chef Jeremiah Leso's butternut soup.
尼日利亚剧作家渥莱·索因卡被誉为英语剧作家中最富有诗意的作家之一。
Wole Soyinka, a playwright of Nigeria, is one of the most poetic writers in the writers who use English.
2007年,美国拉荷亚:索莱达山附近巨大的灰岩坑。
La Jolla, US, 2007: a massive sinkhole in the Mount Soledad neighbourhood.
月亮在传递过程中瓦尔帕莱索市,75英里(121公里)的圣地亚哥,2010年7月11日日食西北之间的太阳和地球。
The moon passes between the sun and the earth during a solar eclipse in Valparaiso City, 75 miles (121 km) northwest of Santiago, July 11, 2010.
楚巴卡将汉·索罗、莱亚·奥加纳·索罗、他们的孩子和卢克·天行者归入他的荣誉家庭内。
Chewbacca considered Han Solo, Leia Organa Solo, their children and Luke Skywalker part of his honor family.
这里的烤全乳羊最受人们欢迎。南非厨师杰里迈亚·莱索做的白胡桃汤也不要错过。
Whole baby lamb on a spit is a favorite; and make sureto try South African chef Jeremiah Leso's butternut soup.
来自建筑师的描述:圣埃斯特万是位于智利瓦尔帕莱索大区的安第斯山脉的一个乡村小镇,距离圣地亚哥一个半小时的路程。
From the architect. San Esteban is a little rural town located in the Andes pre-mountains of the V region of Chile, just one and a half hours north from Santiago.
波在一面糊在瓦尔帕莱索市,智利,121公里,2010年7月6日(75英里)的圣地亚哥西北部大暴雨一商船沿海岸搁浅。
Waves batter a merchant vessel stranded along the coast during a heavy storm in Valparaiso City, Chile, 121 km (75 miles) northwest of Santiago on July 6, 2010.
波在一面糊在瓦尔帕莱索市,智利,121公里,2010年7月6日(75英里)的圣地亚哥西北部大暴雨一商船沿海岸搁浅。
Waves batter a merchant vessel stranded along the coast during a heavy storm in Valparaiso City, Chile, 121 km (75 miles) northwest of Santiago on July 6, 2010.
应用推荐