伊恩索瞎了一只眼,伯顿说这只狗是他救回来的。
The dog was blind in one eye and Burton claimed that he had "rescued it".
克鲁索两眼死盯着脚印看,内心里充满着恐惧。
克鲁索两眼订着脚印看,满心恐惧。
索菲看第一眼时,还以为箱子是空的。
杰尼索夫拍打他的肩膀,在房间里疾速地走来走去,没有看罗斯托夫一眼,他在心情激动时总会做出这副样子来。
Denisov slapped him on the shoulder, and fell to walking rapidly up and down the room not looking at Rostov, which was what he always did at moments of emotional excitement.
杰尼索夫拍打他的肩膀,在房间里疾速地走来走去,没有看罗斯托夫一眼,他在心情激动时总会做出这副样子来。
Denisov slapped him on the shoulder, and fell to walking rapidly up and down the room not looking at Rostov, which was what he always did at moments of emotional excitement.
应用推荐