拉菲尔·索比斯将不会加盟米兰,巴西媒体有消息称他已经同意签约了一家西班牙俱乐部。
Rafael Sobis will not be joining Milan after reports in Brazil suggested that he has agreed to join a Spanish club.
“苏珊·索尔比。”本·威瑟斯塔夫走近她说。
"Susan Sowerby," said Ben Weatherstaff, getting close to her.
就在这黄昏时分,索尔比太太听到了在米塞斯韦特庄园发生的一切。
It was in these twilight hours that Mrs. Sowerby heard of all that happened at Misselthwaite Manor.
与此形成对比的是,他承认过去的一年中购得赫斯特在索斯比和佳士得拍卖行出售的全部油画的40%。
By contrast, he admits to buying 40% of the Hirst paintings that have come up for sale at Sotheby's and Christie's in the past year.
他的四件作品这月初在纽约克里斯蒂拍卖行和索斯比拍卖行,仅两件卖的不错,一件无人问津。
Of four works auctioned at Christie’s and Sotheby’s in New York earlier this month, only two sold well and one failed to sell.
而且有哈维、伊涅斯塔、法布雷加斯和阿隆索这些人为这位射手输送炮弹,他肯定能得到比理论上跟多的机会。
And with players like Xavi, Iniesta, Fabregas and Alonso delivering the killer passes, he's sure to get more than his fair share of chances.
索斯比今年对卖家展开的魅力攻势也已结出了硕果。
Sotheby's charm offensive on sellers this year has yielded good results.
索斯比拍卖行全力围绕知名艺术家打造自己的品牌,而不是按照一般的做法收集一堆无生命的物品。
Sotheby’s was keen to build its own brand around a celebrity artist rather than the usual assortment of inanimate objects.
而索斯比显然也没有料到上周纽约展览上富人们的反应:由雅克布·斯特拉达和他的工作室设计的20尊神话银像居然无一售出。
Yet Sotheby's also suffered an unexpected consequence of the riches on view in New York that week: a series of 20 designs for fabulous silver objects by Jacopo Strada and his workshop failed to sell.
另外一家保守党智囊团“美国传统基金会”的黑索麦尔指出,即使是瑟比列斯提出的新规定也要求制定更多规定。
Even Mrs Sebelius's new proposed rules cite the need for more proposed rules, points out Edmund Haislmaier of the Heritage Foundation, a conservative think-tank.
索斯比拍卖行全力围绕知名艺术家打造自己的品牌,而不是按照一般的做法收集一堆无生命的物品。
Sotheby's was keen to build its own brand around a celebrity artist rather than the usual assortment of inanimate objects.
另一方面,索斯比拍卖行试图在多哈开展拍卖业务,但发现根本就没有市场。
Sotheby’s, on the other hand, tried its luck with an auction in Doha last year, but found the market too thin.
在《绝望主妇》中伊娃.朗格里娅扮演的角色加比.索利斯,或者下馆子吃饭或者干脆不吃,然而现实生活中的她,食物在生命中占有举足轻重的地位。
While her character, Gaby Solis in Desperate Housewives would either, rather eat out or not eat at all, for Longoria herself, food holds a significant position in life.
经历了2008年下半年的惨淡日子,几近崩溃的艺术品市场让索斯比和克里斯蒂两大拍卖行的收入锐减,而现在它们又逐渐回到了正轨。
THE two leading auction houses, Sotheby's and Christie's, have come a long way since the dark days of late 2008, when the sudden collapse of the art market caused their revenues to plummet.
索斯比还推出了一项惊喜优惠活动。
在这本好看的书中,索斯比印象派和现代艺术资深总监菲利浦·霍克分析了这种艺术反叛在不同国家以怎样不同的形式呈现。
In this delightfully readable book, Philip Hook, Sotheby’s senior director of Impressionist and modern art, analyses how the rebellion took different forms in different countries.
现在抽吸执行官拉尔斯•瑞比安•索文森想在印尼、马来西亚和越南也推行这一计划。
Now Lars Rebien Sorensen, its chief executive, wants to replicate the programme in Indonesia, Malaysia and Vietnam.
2004年卖出《药房》以后,索斯比每次在伦敦举办大型当代艺术品销售活动时,都会提供赫斯特的作品。然而,在今年六月的晚间销售中,索斯比没有提供他的任何一件作品。
Even Sotheby's, which has had a Hirst in every major contemporary sale in London since “Pharmacy” in 2004, offered none of his art in this year's evening sale in June.
给女孩最流行的名字是:奥利维亚、鲁比、格雷斯、艾米丽、杰西卡、索菲、克洛伊、莉莉、米亚和露丝。
The ten most popular names for girls were: Olivia, Ruby, Grace, Emily, Jessica, Sophie, Chloe, Lily, Mia and Lucy.
两家大拍卖行佳士得和索斯比在上周的遭遇截然不同。
The two main auction houses, Christie’s and Sotheby’s, fared quite differently last week.
夏安•维斯·谢尔(上图右),欧洲索斯比当代艺术主管说:“达米安的拍卖将成为他全部作品的一部分。”
Cheyenne Westphal (pictured above, right), European chairman of Sotheby's contemporary art, says: "Damien's auctions will become part of his oeuvre."
占据早期绘画市场大部份额的索斯比在该市场的交易额同比下降了36%。
Sotheby's, which has the larger share of the Old Master market, saw a bigger year-on-year fall: 36%.
即将于下月在索斯比拍卖的两尊公元前10世纪的容器,装饰性非常出众,精致的如同巴洛克时期的作品。
Two vessels, dating from around the 10th century BC and being sold at Sotheby's next month, stand out for their intricate decoration, which is so elaborate as to be almost baroque.
上周在伦敦,索斯比拍卖公司和克里斯蒂拍卖公司以其崭新的坚毅风格进行了声势浩大的拍卖活动。
In London this week, Sotheby's and Christie's put on solid performances in their new gritty genre.
在纳米比亚的索苏斯盐沼,两个远足旅客攀登沙丘45。
美术作品价格的世界纪录在2010年2月被打破了,阿尔伯特•贾柯梅蒂的一件雕塑在伦敦的索斯比卖了$104.3m(含佣金和税费)。
The world record for a work of art sold at auction was broken in early February 2010, when a sculpture by Alberto Giacometti sold for $104.3m (including commission and taxes) at Sotheby’s in London.
本届展会正好与克里斯蒂、索斯比与宝龙拍卖行(Christies, So thebysand Bonhams)的美国文物销售时间一致。
The fair is timed to coincide with Americana sales at Christie's, Sotheby's and Bonhams.
一个周后佛卡罗写道:“过度乐观的卖家和捂紧钱包的买家共同制造了这个惨淡的周二索斯比现代艺术之夜”。
A week latter, Vogel reported, "A mix of overly optimistic sellers and price-conscious buyers made for a bumpy evening at Sotheby's sale of contemporary art on Tuesday night."
过去10年,索斯比的中国艺术品部有几位高级职员相继离职。
Over the past decade Sotheby's has seen the departure of several senior staff in its Chinese department.
过去10年,索斯比的中国艺术品部有几位高级职员相继离职。
Over the past decade Sotheby's has seen the departure of several senior staff in its Chinese department.
应用推荐