索托马约尔否决了他们的上诉。
最高法院让索托马约尔栽了个跟头
这些让索托马约尔法官与众不同。
索托马约尔,我想她是叫这个名字。
那些刻薄的批评家们怀疑索托马约尔女士的智商。
去年夏天,他任命了首位拉美裔法官索尼娅·索托马约尔。
Last summer he appointed Sonia Sotomayor, the court's first Latina judge.
他们担心索托马约尔对司法权威持有一种更加扩张性的观点。
They fear that Ms Sotomayor takes a more expansive view of judicial authority.
索尼娅·索托马约尔现在在参议院司法委员会做听证。
Sonia Sotomayor is testifying in front of the Senate Judiciary Committee.
古巴的世界跳高纪录保持者索托马约尔跳过了2.36米。
Sotomayor, the Cuban holder of the world high jump record, cleared 2.36 metres.
奥巴马在向全国介绍索托马约尔的时候赞扬了她的睿智和丰富的法律经验。
Introducing Ms Sotomayor to the nation, Mr Obama applauded her intellect and her broad legal experience.
她有可能达不到索托马约尔当年的68票,但会超过阿利托所获的58票。
She's expected to fall short of Sotomayor's 68-vote haul but surpass Alito's 58 votes.
索托马约尔还曾在接受电视采访时说,我发现很难在追求事业的同时维持恋情。
Have found it difficult to maintain a relationship while I've pursued my career, 'Ms. Sotomayor also said in a television interview.
法院在一份声明中说,索托马约尔将于8月8日在最高法院宣誓就职。
Sotomayor will be sworn in Aug. 8 at the Supreme Court, the court said in a statement.
一些共和党人争辩道,对于最高法庭来说索尼娅索托马约尔过于温和。
Some Republicans have argued that Sonia Sotomayor is too liberal for the Supreme Court.
索妮亚·索托马约尔或许永远当不了美国小姐,可呜呼,她当上了最高法院的法官。
Sonia Sotomayor may never win a Miss America pageant, but boohoo, she's a Supreme Court justice.
索托马约尔女士是该法院的第一个拉丁裔法官,其获得了9名共和党参议员的支持。
Ms Sotomayor, the first Hispanic judge on the court, picked up the support of nine Republican senators.
索尼亚·索托马约尔:“我坚信法律规范,它是我们所有基本权利的基础。”
SONIA SOTOMAYOR: "I firmly believe in the rule of law as the foundation for all of our basic rights."
索托马约尔还曾在接受电视采访时说,我发现很难在追求事业的同时维持恋情。
I have found it difficult to maintain a relationship while I "ve pursued my career," Ms. Sotomayor also said in a television interview.
简单的讲,从任何一个角度来看,索托马约尔法官对我国的司法系统有着无与伦比的认知。
Quite simply, Judge Sotomayor has a deep familiarity with our judicial system from almost every angle.
她的子女都是她和第一任丈夫索托马约尔公爵之子、工程师路易斯·马丁内斯·德·伊鲁霍所生。
All her children were born to her first husband, engineer Luis Martinez DE Irujo, son of the Duke of Sotomayor.
索托马约尔说普林斯顿的白人太多了,她感觉她像是出席参议院司法委员会听证会一样。
Sotomayor says there were so many white males in Princeton, she felt like she was testifying in front of the Senate Judiciary Committee.
索托马约尔法官在她的职业生涯初期担任检察官的副手,处理美国最大城市——纽约的暴力犯罪事件。
Judge Sotomayor's career began when she served as an Assistant District Attorney in New York, prosecuting violent crimes in America's largest city.
自从五月份索托马约尔得到提名,几个月来她一直受到司法偏见的指责,昨天她第一次有机会对此作出公开反驳。
Sotomayor yesterday had her first opportunity to publicly rebut months allegations of judicial bias that followed her appointment in May.
如果参议院支持她,索托马约尔女士将会成为法院任命的首位西班牙裔法官,也是仅有的第三位女性。
If the Senate confirms her, ms Sotomayor will be the first Hispanic appointed to the court, and only the third woman.
这也未能阻止流言工厂制造流言,强调有几种可能性。其中的大多数在去年奥巴马确定提名索托马约尔女士前都曾提及。
That has not stopped the rumour mill from highlighting several possibilities, most of them considered last year before Mr Obama settled on Ms Sotomayor.
这也未能阻止流言工厂制造流言,强调有几种可能性。其中的大多数在去年奥巴马确定提名索托马约尔女士前都曾提及。
That has not stopped the rumour mill from highlighting several possibilities, most of them considered last year before Mr Obama settled on Ms Sotomayor.
应用推荐