索娅奖,以及特别成就奖都会颁发奥斯卡小雕像。
Sawyer Award, and the Special Achievement Award are all Oscar statuettes.
在鼓舞人心的讲座过后七个月,黛安·索娅和兰迪·波许及他的家人的谈话。
Diane Sawyer Talks to Randy Pausch and His Family Seven Months after Inspiring Lecture.
索菲娅请我出去吃午饭。
“我丈夫马上就到,”索菲娅告诉他们。
"My husband will be here momentarily," Sophia informed them.
索菲娅打算去拜访基茨小姐。
索菲娅的喉咙哽住了,说不了话。
索菲娅坐到她舒适有形的座位上。
索菲娅也是意大利人吗?
他邀请萨姆和索菲娅加入乐队。
“你怎么能在我们的乐队?”迈克问索菲娅。
索菲娅在这个年龄时就能弹奏这首曲子了。
索菲娅也想加入乐队,但她是弹竖琴的。
Sophia also wanted to join the band, but she played the harp.
索菲娅在她朋友的眼中不是个受欢迎的女孩。
所有的乐队成员都想让索菲娅在乐队里弹奏。
索菲娅拉开门,看到埃德温像个小孩子一样紧张。
Pulling the door open, Sophia saw Edwin, as nervous as a little kid.
马克斯让萨姆骑自行车拉着木板,上面载着索菲娅和她的竖琴。
Max asked Sam to ride a bicycle to pull the board with Sophia and her harp on it.
“我可以肯定地说,在这个世界上,没有人比你更爱我了。”索菲娅含泪说道。
"I can say for sure that no one else loves me more than you do in this world," stated Sophia tearfully.
事实上,他不善言辞,从未对索菲娅说过“我爱你”,也没有亲吻或拥抱过她。
Actually, he was so bad at speech that he never said "I love you" to Sophia, nor did he kiss or embrace her.
第二天一大早,索菲娅醒来时发现埃德温不在,还注意到一杯热牛奶下面有一张便条,上面写了好多字。
Early the following morning, Sophia woke up only to find Edwin missing and also noticed a note under a glass of hot milk, on which were written too many words.
四岁时,罗斯特罗波维奇和母亲索菲娅·尼古拉耶夫娜·费多托娃一起学习钢琴,索菲娅是一位才华横溢的钢琴家。
At the age of four, Rostropovich learned the piano with his mother, Sofiya Nikolaevna Fedotova, a talented pianist.
他与妻子克罗迪娅·索里斯于四年前在朋友临终时相识。他的这位朋友体重达250公斤(551磅)。
He and his wife, Claudia Solis, first met four years ago at the deathbed of a friend of his who weighed 250 kilograms (551 pounds).
他们的恶劣影响在印古什体现得非常明显——索奇仁斯卡娅称:“在晚上,人们害怕出门,咖啡店大门紧闭,因为每晚都有交火事件。”
Their influence has become especially visible in Ingushetia. "People are afraid to go out in the evening, cafes are closed, there are fire exchanges almost every night," says Ms Sokiryanskaya.
《黄金女郎》从1985年至1992年播出,播出后一直深受影迷们的追捧,索菲娅这个角色开始变成剧中的代表,很快从配角变成了主角。
"The Golden Girls," which ran from 1985 to 1992, was an immediate hit, and Sophia, who began as a minor character, soon evolved into a major one.
在《绝望主妇》中伊娃.朗格里娅扮演的角色加比.索利斯,或者下馆子吃饭或者干脆不吃,然而现实生活中的她,食物在生命中占有举足轻重的地位。
While her character, Gaby Solis in Desperate Housewives would either, rather eat out or not eat at all, for Longoria herself, food holds a significant position in life.
猜测集中到了索尼娅·索托马约尔身上,她是一位上诉法院法官(确切地说是第二上诉法院法官——译者注),她的父亲,一位来自波多黎各的体力劳动者,在她九岁时就去世了。
Speculation swirls around Sonia Sotomayor, an appeals court judge who grew up in poverty in the South Bronx after her father, a manual labourer from Puerto Rico, died when she was nine.
爱斯特米洛娃遇害之前,其同事叶卡捷琳娜•索奇仁斯卡娅就曾谈及车臣地区恐惧的升级和人权活动者的压力。
Even before Ms Estemirova’s murder, Ekaterina Sokiryanskaya, a colleague, talked of escalating fear in the region and pressure on human-rights activists.
去年夏天,他任命了首位拉美裔法官索尼娅·索托马约尔。
Last summer he appointed Sonia Sotomayor, the court's first Latina judge.
爱斯特·米洛娃遇害之前,其同事叶卡捷琳娜•索奇仁斯卡娅就曾谈及车臣地区恐惧的升级和人权活动者的压力。
Even before Ms Estemirova's murder, Ekaterina Sokiryanskaya, a colleague, talked of escalating fear in the region and pressure on human-rights activists.
在71岁高龄之时,义大利著名女星索菲娅·罗兰日前被评选为世界上最具自然美的人。
Sophia Loren has been voted the world's most naturally beautiful person, at the age of 71.
在71岁高龄之时,义大利著名女星索菲娅·罗兰日前被评选为世界上最具自然美的人。
Sophia Loren has been voted the world's most naturally beautiful person, at the age of 71.
应用推荐