他的素描作品手法独特新颖但有著写实大师的风味!
His drawings have that edgy and innovative yet classy feel of old masters!
这部素描作品集明显呈现了嘉强对乔治市及其遗产的爱恋。
Kiah Kiean's love for the city and its heritage is conspicuous in this book.
本书收录了欧洲顶尖设计师的产品设计素描作品,每一件作品并配有相关的文字阐述。
This book sets a new standard of design for children by presenting smart products and concepts for smart parents and their kids.
倪瓒画风的追随者在作画过程中偏爱使用干墨,这使得他们的作品看起来像是素描作品而非水墨画。
Adherents of the style of Ni Zan tended to prefer dry inks that made their compositions look almost like charcoal drawings, rather than paintings.
今年早些时候,布龙·奇诺的素描作品的首次大型展览在纽约大都会博物馆展出,其设计精美超凡的展品介绍值得拥有。
Earlier this year, the first big exhibition of his drawings was held at New York's Metropolitan Museum of Art (its superb catalogue, which includes paintings, is well worth having).
而在这次个人艺术展中,我们看到了他完整的创作理念和艺术成果,包括平面的油画素描作品以及立体的悬挂装置。
In this solo exhibition, we see his entire working ideological and artistic development presented, from 2D oil paintings and sketches into 3D suspended sculptures.
涵盖了从20世纪50年代至今的各类艺术藏品以及瑞银集团近期收藏的一些有关早期藏品的影像资料,其中大多为版画和素描作品。
It also focused on recent acquisitions most notably in the medium of video which reveal links to earlier works in the Collection, especially in the form of prints and drawings.
画家正为他的下一幅作品画素描。
露营者们将彼此分享他们丰富多彩的想法和想象力,并一起用非传统技巧来设想、素描和绘画,创造出最酷的壁画,并将其作品在公共场所展示给所有人看。
Campers will share their colorful ideas and imagination with each other and work together to visualize, sketch and paint with non-traditional techniques to create the coolest mural which will be displayed in public for all to see.
布龙·齐诺的素描展将展出几乎其所有现存的作品,共61幅。
At the Bronzino show, nearly all of his 61 surviving drawings are on view.
这些作品包括伦敦交易商艾玛纽·冯·拜耳提供的由乔万尼-保罗-西莫里尼在16世纪创作的一幅名为“死亡之笼”的素描,这幅素描描绘了死神忙碌时的景象(见底部幻灯片)。
Among these works Emanual von Baeyer, a London dealer, will show "The Aviary of Death", a 16th-century etching of the Grim Reaper busily at work, by Giovanni Paolo Cimerlini (see slideshow below).
波士顿名律师乔治·艾布拉姆斯说过“绘画大师的素描能够反映作品同作者以及他们的思想的特殊和内在的关系,而这种关系是油画所不能反映的。”
“Old Master drawings offer a special and intimate relationship with artists and their thoughts that paintings cannot provide, ” says George Abrams, a prominent Boston-based lawyer.
您可以带回家原创作品的加勒比艺术-如油画,素描,雕塑-和古董(这式界定为对象超果100岁)的免税。
You may bring home original works of Caribbean art — such as paintings, drawings, and sculptures — and antiques (officially defined as objects more than 100 years old) duty-free.
所以,并不复杂,我不能理解为什么它就不能也是一幅画、一座雕塑、一幅素描或者一幅摄影作品——伦勃朗的、罗丹的、雷诺阿的或罗斯科的。
So, uncomplicatedly, I don't see why it shouldn't also be a painting, a sculpture, a drawing, or a photograph - a Rembrandt, a Rodin, a Renoir or a Rothko.
“这是个意外的发现,因为作品的背后有素描是非常少的,而且至今为止没有一个已知的达芬奇的例子”,这个发现增加了这种例子。
"This is an exceptional discovery as sketches on backs of works are very rare and there is no known example of one from Leonardo to this day," it added.
卢浮宫表示,当取下作品后——这是一幅木头上的油画,绘画部的一位馆长在其背面发现了两幅很难看出来的素描,内容分别是一匹马的头部和半个骷髅。
"When taking down the work, an oil on wood, a curator from the paintings department noticed two barely visible sketches on the back, representing a horse's head and half a skull," the Louvre said.
这个时期出现的重要作曲家和重要作品,有朱践耳和他的《黔岭素描》、《纳西一奇》及从“第一”到“第五”交响曲。
The major symphonic works produced in this period were Sketch of Guizhou Mountains and Wonder of the Naxi People and symphonies One to Five by Zhu Jianer.
毕加索是位多产画家,据统计,他的作品总计近 37000 件,包括:油画 1885 幅,素描 7089 幅,版画 20000 幅,平版画 6121幅。
Picasso is the position produces the painter, according to the statistics, his work amounts to near 37000, including: Oil painting 1885, sketch 7089, print 20000, even print 6121.
《彩虹末端》涵盖了艺术家新作的经典呈现,包括油画,素描,雕塑,装置,动画和互动作品。
"The end of the rainbow" will feature a retrospective of the artist's latest works, including paintings, sketches, sculptures, installations, video animation, interactive work.
她的创作媒介就是最普通的铅笔和纸张,但是通过她的素描,沙拉谢掌指着物体的意义,从而通过她的作品改变了我们解释世界的方式。
She has been creating works using pencil and paper, the most basic of tools. Through her sketches, Sarah manipulates the meaning of objects, changing the way the world is interpreted.
12月18日卢浮宫宣布在一幅达芬奇的名画背后发现了三幅素描,它们可能也是达芬奇的作品。
Three sketches possibly drawn by Leonardo da Vinci have been found on the back of one of the master's major works, the Louvre museum said on Dec. 18.
并以此试图阐明素描作为是艺术家心底最本质的表现手法,它是表达作者个体情感世界,将艺术家个人内心的神韵最直接地展现于作品呈现出来。
Drawing is the most essential expression means in painter's heart. It is the form of painter's emotion and spirit, and can display most directly.
名和晃平在他的素描、丝网印刷、装置和绘画作品中使用了各式各样的日常材料来质疑传统意义上雕塑中有关视觉与时间的种种边界。
Kohei Nawa USES a wide range of every-day materials in his drawing, silk-screen, video, installation, and painting works to question the traditional visual and temporal boundaries of sculpture.
作品被放置在空间中央靠墙的一个由数千张有墨水和铅笔图画的素描纸搭起的长方形底座上。
This painting was placed against the middle wall of the room on a rectangular base made of piles of thousands of sketch paper sheets splotched with ink and pencil drawings.
绘画或素描,在另一方面,建立一个独特的原作品的艺术作品。
Painting or drawing, on the other hand, create a unique original piece of artwork.
本页包含所有创意美术作品如:水彩、素描、油画、水墨画、书法、漫画、电脑插画、雕塑…等等。
All creative artworks include water color painting, sketching, oil painting, Chinese ink painting, comic drawing, computer illustration, sculpture... etc.
威廉·埃伦费尔德常务董事提供了超过700件来自南亚的绘画、素描、版画、摄影及其它媒材的作品。
More than 700 paintings, drawings, prints, photographs, and other objects relating to South Asia have been given from the collection of William K.
威廉·埃伦费尔德常务董事提供了超过700件来自南亚的绘画、素描、版画、摄影及其它媒材的作品。
More than 700 paintings, drawings, prints, photographs, and other objects relating to South Asia have been given from the collection of William K.
应用推荐