导演保罗·施哈德说,星战系列吞噬了好莱坞的心灵和精神。
Director Paul Schrader said the series "ate the heart and soul of Hollywood."
近几年来,这系列电影有趣了些(这真是多亏了导演阿方索·卡隆),但是影片依旧是靠书来支撑起故事情节,而不是试图从电影角度发掘新意。
The series became more interesting (thanks to Alfonso Cuarón) over the years, but it’s never managed to stand on its own, to find something unique to say without the books propping up every scene.
几个月以内,梅尔·吉布森确定主演,朱迪·福斯特导演,而发行了《暮光之城》系列的峰会娱乐进行发行。
Within months Mel Gibson was attached to star, Jodie Foster to direct and Twilight's Summit Entertainment was distributing the film.
希望导演能让《人猿星球》系列重获新生。
Hopefully he'll bring the Planet of the Apes series back to life.
多数系列大片都有两个共同点:基于成名作品,如书和漫画,导演一般虽受尊敬却不为人知。
Most modern blockbuster franchises have two things in common: they are based on known properties such as books and comics, and they are steered by respected but little-known directors.
有传言说,导演马克·韦伯会为重新启动的攀墙者系列寻找一个新的恋爱目标。
Word on the street is that director Marc Webb is looking to create a new love interest for his planned reboot of the wall-crawler franchise.
《歌舞青春》系列音乐剧的导演奥尔特加本是此次巡回演唱会的负责人,现在由他监督新电影的制作,这部电影与原计划的巡回演唱会绰号一样,都叫《天王终点》(ThisIsIt)。
Ortega, director of the High School Musical series, was in charge of the concerts and will also oversee the new film, dubbed This Is It, under the same moniker as the planned tour.
KennyOrtega,导演兼舞美编导,说,“所有这一切简直令人难以用常理来理解”。 在迈克.杰克逊过世之前,Kenny Ortega正与他一起合作筹备伦敦的系列演唱会“ThisIsIt”。
Kenny Ortega, the director and choreographer who was working with Mr. Jackson to create the London concert series, called “This Is It, ” said, “This is all too much to comprehend.”
想在克里斯托弗.诺兰(Christopher Nolan,英国导演,指导了蝙蝠侠前传系列,以及《盗梦空间》)的电影里发掘出信息来,用久等不见的公交车来形容可能力道不足,也许把这个过程描述为等着看火山喷发更合适。
Seeking information about Christopher Nolan Batman movies is, if not like waiting for buses, perhaps like watching volcanoes.
据导演迈克尔-贝透露,《黑暗之月》也将是他指导的这一系列电影中的最后一部。
1994年他加入日出工作室,做一名制片助理,合作导演了卖座的《超时空要塞》系列续集《超时空要塞+》。
He joined Sunrise studios as a production assistant, and became co-director of Macross Plus, the continuity of the successful Macross series, in 1994.
杰克告诉大卫,他在大导演斯蒂芬·斯皮尔伯格的办公室看到一幅画作,希望大卫也能为他创作一系列作品。
Jacko told David that he had noticed one of his paintings on the wall of director Steven Spielberg's office and wanted him to paint a series for him.
派拉蒙电影公司近日确认,美剧《实习医生格蕾》中迷人的帕特里克·德姆西将加盟导演迈克尔·贝的变形金刚系列第三部作品,扮演梅根·福克斯的上司——一个“举足轻重的角色”。
Paramount Pictures confirmed today that Grey’s Anatomy hottie Patrick Dempsey has been cast in Michael Bay’s third installment of the Transformers franchise.
在影视之城,孟买北部一片枝繁叶茂的区域专门用来摄影的地区,AnilArjun为导演提供一系列设施,从电视机到摄影设备再到编辑服务,应有尽有。
In film City, a leafy area north of Mumbai reserved for movie sets, Anil Arjun runs a new facility that will offer film-makers everything from sets and camera equipment to editing services.
导演比尔·康顿说到未来更多暮光系列电影的可能性。
Director Bill Condon spoke of the possibility of more Twilight movies in the future.
焜吉尔莫·德尔托罗(《潘神的迷宫》导演):我真的很喜爱这部系列小说,我想他们的世界非常黑暗——在阿方索导演前,书实际上比电影呈现的要黑暗得多。
Guillermo del Toro (Pan's Labyrinth) : I really love the books, and I think they have a very dark universe-it's actually darker than the movies have been, up until Alfonso came onboard.
随着美国导演马克·韦布打造的全新“蜘蛛侠”系列电影,尤其是最新上映的《超凡蜘蛛侠2》,我终于等到了期盼已久的蜘蛛侠电影。
And with US director Marc Webb's reboot of the series, especially the latest sequel the Amazing Spider-Man 2, I've finally gotten the Spider-Man film I've been waiting for.
㤐汤姆·提克威(《香水》导演):我喜欢哈利·波特系列之处在于——随着哈利的成长,影片也越来越吓人。 我想我会把影片中的惊悚成分继续推进,比现有的更甚。
Tom Tykwer(Perfume): What I like about the Harry Potter series is, the older Harry gets, the more scary the movies are, and I think I would push for the scary parts more than what has been done.
轰动系列的所有三部电影在新西兰拍摄,他们的导演彼特·杰克逊的故乡。
All three films in that blockbuster series were shot in New Zealand, the homeland of their director Peter Jackson.
本片导演是拍摄了《哈利•波特》系列后四部电影的大卫•耶茨。还是熟悉的配方,还是熟悉的味道~。
This film is directed by David Yates, who directed the last four films in the Harry Potter franchise.
为了准备李小龙当年所扮演的这个著名角色,这个31岁的身兼歌手,歌曲创作者与导演的他说道他特地在网上重温了60年代的这部同名电视剧系列。
To prepare for the role Bruce Lee made famous, the 31-year-old singer, song writer, actor, and director says that he reviewed old clips of the 1960s television series online.
这部电影由著名导演斯皮尔伯格执导并制作,他还拍摄了很多其他获奖电影如《拯救大兵瑞恩》和《印第安纳•琼斯》系列。
It was directed and produced by the legendary Steven Spielberg, who has also directed other award winning films such as Saving Private Ryan and the Indiana Jones series.
因此本文的底层电影是以“第六代”导演的作品为主体包括今年反映底层群体的一系列电影作品。
Therefore, the Low Class films of this article are based on the "Sixth Generation" director's works, including films reflecting the life of the Low Class this year.
然后看看同样由他制片,但不是他导演的片子,像是《回到未来》系列、 《小精灵》 、 《威探闯天关》和《龙卷风》 。
Look also at the films he produced but didn ' t direct, like the back to the future series, gremlins, who framed roger rabbit and twister.
第一个系列的汤姆和杰瑞图片,导演汉娜和可能为米高梅、1940,是绝对的杰出的动画。
The first series of Tom and Jerry pictures, directed by Hanna and Barbera for MGM, 1940 -1957, were absolute masterpieces of animation.
不久,皮克斯引起了《星球大战》系列电影的导演乔治·卢卡斯的注意,前途也逐渐变得光明起来。
Pixar soon drew the attention of George Lucas, director of the "Star Wars" films, and its future seemed assured.
后来其好友乔治·卢卡斯需要帮忙拍摄他的印第安娜琼斯系列第三部,只好退出,把电影拍摄计划交给了现在这部电影的导演巴瑞·莱文森。
The reason he backed out is because his friend George Lucas needed him to start work on the third Indiana Jones film. So Spielberg left the project and gave his notes to Barry Levinson.
为聘请系列的电影,德国宝马公司雇佣顶级好莱坞的导演们如王家卫和李安和可辨认的天赋,如麦当娜在这些影片。
For the hire series of BMW films, the German company hired top Hollywood directors such as Wong Kar Wai and Ang Lee and recognizable talent such as Madonna to be featured in the films.
为聘请系列的电影,德国宝马公司雇佣顶级好莱坞的导演们如王家卫和李安和可辨认的天赋,如麦当娜在这些影片。
For the hire series of BMW films, the German company hired top Hollywood directors such as Wong Kar Wai and Ang Lee and recognizable talent such as Madonna to be featured in the films.
应用推荐