当植物的光合作用减缓时,储存在水果中的糖被抽取出来为植物提供能量。
When the photosynthesis of the plants slows, sugar stored in the fruits is drawn off to supply the plants with energy.
相反,非酶法过程中,葡萄糖被随意地添加到蛋白质分子中任意肽链的随意几个位置。
In contrast, the nonenzymatic process adds glucose haphazardly to any of several sites along any available peptide chain within a protein molecule.
糖磷酸盐:单糖被修饰加工成的磷酸盐。
糖被禁止进口滞留在仓库,买方拒绝了收取单据。
The sugar was not allows to be imported and was placed in a warehouse.
流血时间的变化发生在葡聚糖被注射的3到9个小时内。
The change in the bleeding time occurred within 3 to 9 hours after the dextran had been given.
研究表明,纤维素和半纤维素水解产生的葡萄糖和木糖被重组酵母S。
The results showed that glucose and xylose liberated from cellulose and hemicellulose in corn stover were rapidly fermented to ethanol by S.
Shi解释道,糖被用来在支架中形成支持新生组织生长的气孔和空隙。
Sugar, explains Shi, is used to create pores or voids in scaffolds to support new tissue growth.
出格是当口喷鼻糖被吐在大型的高速铁路列车的门档上,会遏止列车进步。
In particular, chewing gum stuck on the Mass Rapid Transit train doors stopped the trains from moving.
半纤维素被分割成主要的建筑块——一种称为木糖的糖,然后木糖被热水冲洗走。
The hemicellulose separates into its chief building block, a sugar called xylose, which can then be washed away with hot water.
食物中的碳水化合物和糖主要在十二指肠中消化,然后转化为葡萄糖被吸收入血液中。
The sugars and carbohydrates in our food are digested mainly in the duodenum, where it is converted to glucose and then absorbed into the blood stream.
糖被许多人称为我们需要的朋友,但实际上这个所谓的“好朋友”其实是潜伏中的大敌。
Many would call sugar their friend in time of need, but in fact their so-called "good friend" could turn out to be their worst enemy in disguise.
乳糖被使用于食物、制药和营养素培养基中以制造青霉素、酵母菌、核黄素和其它产品。
It is used in foods, in pharmaceuticals, and in nutrient broths used to produce penicillin, yeast, and riboflavin, and other products.
糖被认为可以调节神经肌肉,这种神经肌肉可以控制断续性收缩并引起打嗝的横膈膜肌肉。
The sugar is believed to modify the nerve muscles that would otherwise tell the muscles in the diaphragm to contract spasmodicallyand contribute to hiccups.
这可能是咖啡因干扰了从血液中运送葡萄糖到肌肉和其它细胞的活动,在身体里葡萄糖被用作燃料。
It could be that caffeine interferes with the process that moves glucose from the blood and into muscle and other cells in the body where it is used for fuel.
一部分葡萄糖被用作身体的能量,为身体的活动提供燃料,无论是作为慢跑的还是简单呼吸的能量。
Some of this glucose is used by your body for energy, fueling all of your activities, whether it's going for a jog or simply breathing.
血糖指数的碳水化合物率就如何快速你的身体消化他们,实际上,如何快速葡萄糖被释放到血液流。
The glycemic index rates carbohydrates on how fast your body digests them and, in effect, how fast glucose is released into the blood stream.
如果糖浓度很高,那么在糖被全部消耗之前,酒精就会积聚并抑制发酵,因此就会制成一种甜葡萄酒。
With higher levels of sugar, alcohol will accumulate and inhibit the fermentation before the sugar can be completely used, thus producing a sweeter wine.
酵素补充治疗糖尿病是由于酶的有效加快新陈代谢,帮助消化过程,让更多的葡萄糖被消化和分解效率。
Enzymes supplement is effective at treating diabetes because enzymes speed up metabolism and aid the digestive process and allow more glucose to be digested and broken down efficiently.
口服葡萄糖被广泛应用在食品饮料产品中,作为甜味剂的替代物,其也可以作为维他命山梨醇的原材料。
It is widely used in food and beverage as substitute material in place of sweetener such as cane sugar. It is also can be used as raw material in the production of vitamin sorbitol.
本尼迪克特溶液是硫酸铜(二价)的堿性溶液,它可以通过还原糖被还原为不溶性的铜(一价)的氧化物,产生红色的沉淀物。
Benedict 's solution is an alkaline solution of copper (ii) sulfate, which is reduced to insoluble copper (I) oxide by reducing sugars, giving a red precipitate.
其他的碳水化合物,如β-葡聚糖被认为具有生物活性,其抗肿瘤作用的疾驰则在于不同类型的碳水化合物—哺乳动物蛋白相互作用。
Other food carbohydrates such as beta glucans are considered to be bioactive and their anti-cancer action can be attributed to different types of carbohydrate - mammalian protein interactions.
我们吃喝的东西都被消化系统分解,然后营养物质和葡萄糖被释放出来通过薄膜过滤进入到血液循环中,接着再以不同形式进入到细胞中。
What we eat and drink is broken down by the digestive system; nutrients and glucose are released and then filtered through membranes into the bloodstream before entering the cells in various forms.
醛糖或酮糖被还原后变产生糖醇,确实的叫法为“多羟糖醇”(alditols),HOCH 2 -(CHOH)n-CH 2 OH。
Reduction of aldoses or ketoses yield sugar alcohols ,properly called ‘alditols,” HOCH2-(CHOH)n-CH2OH.
在这次学术研究中,200,500毫升的浓度为6%的葡聚糖被使用在60个病人身上,其中,3位病人被烧伤,其他的病人身患不同程度的外伤。
During this investigation, 200 500-cc. units of 6 percent dextran were used on 60 patients, 3 suffering from burns and the others from trauma of varying degrees.
在这次学术研究中,200,500毫升的浓度为6%的葡聚糖被使用在60个病人身上,其中,3位病人被烧伤,其他的病人身患不同程度的外伤。
During this investigation, 200 500-cc. units of 6 percent dextran were used on 60 patients, 3 suffering from burns and the others from trauma of varying degrees.
应用推荐