给予正常进食的动物2DG时,大量葡萄糖到达细胞,但药物阻止了大部分葡萄糖的处理,从而减少了ATP 的合成。
When 2DG is administered to animals that eat normally, glucose reaches cells in abundance but the drug prevents most of it from being processed and thus reduces ATP synthesis.
具备了降低血压、胆固醇和改善糖代谢的药物,令这一状况看似可以得到控制。
When drugs are available to reduce blood pressure, lower cholesterol, and improve glucose metabolism, the situation looks somehow under control.
若没有糖的帮助,他们使用的药物将毫无效用。
因此,一勺糖,除了能帮助下药之外,还能帮助药物杀掉细菌。
So a spoonful of sugar does more than make the medicine go down. It helps the medicine take the microbes down.
现在食品和药物管理局提出的指南旨在减少儿童食品中脂肪、糖和盐的含量,增加更多营养成分。 这一指南尚未最终确定,似乎已经有相似效果。
Now the administration's proposed guidelines — designed to reduc fat, sugar and salt
然而实际上,这些药片只是一种宽心剂,一种没有药物成分的糖片,类似于顺势疗法的药片罢了。
In fact it was just a placebo, a pill with no medicine, a sugar pill, like a homeopathy pill.
虽然这种情况是如何发生的还不清楚,但是她推测该药物可能扰乱了肌体处理血液中葡萄糖的能力。
How this happens is unclear, but she speculates that the compound may interfere with the body's ability to deal with glucose in the blood.
实验研究显示,葡萄糖和果糖——植物中所含的一种糖类——可刺激病原体并使它们对药物作用更敏感。
Laboratory tests showed that glucose and fructose - a type of sugar found in plants - stimulated bugs and made them more vulnerable to drug treatments.
你已试过所有办法:停抽、口香糖、戒烟贴片、药物。
You've tried everything: cold Turkey, gum, the patch, prescription drugs.
长时间用药,还会增加心脏病风险,也许是由于药物使血液中的脂和糖含量增加。
When used for a long time, these medications increase the risk of heart attack, perhaps by increasing the levels of fat and glucose in the blood.
另外一个例子是氟氯青霉素,这种药物帮助治疗球状葡萄糖球状菌感染,但是这种药物会对带有带有罕见基因片段的病人带来肝脏问题。
The drug helps treat most people's staph infections. But it's associated with liver problems in rare individuals carrying another specific gene set.
但是食品与药物管理局(FDA)规定使用的有关标签是“无糖”和“无添加糖”,而不是什么“低糖”或者“轻甜”。
The Food and Drug Administration has regulations concerning the use of “sugar free” and “no added sugars” but nothing governing the claims “low sugar” or “lightly sweetened.”
告诉患者你给他们服用的是吗啡要比告诉他们服用的是阿司匹林具有更好的阵痛效果其实两种药物的成分都只是糖。
Telling someone that you are giving him morphine provides more pain relief than saying you are dosing him with aspirin-even when both pills actually contain nothing more than sugar.
用药金额排名前3位的药物是阿卡波糖、格列齐特、格列吡嗪。
The top 3 hypoglycemic drugs in respect of sales amount were acarbose, gliclazide, and glipizide.
除了糖和脂肪酸,其他软性饮料的成分,尤其令人关注。咖啡因,被加在许多最受欢迎的饮料,是一种温和上瘾的兴奋剂药物。
Besides the sugars and acids, other soft drink ingredients are of concern. Caffeine, which is added to many of the most popular soft drinks, is a mildly addictive, stimulant drug.
海曼博士说,“我们正在进食药物剂量的糖和面粉,”这已使得肝脏的应对能力不堪重负。
'We are eating pharmaceutical doses of sugar and flour, ' which have overwhelmed the liver's ability to cope, says Dr.
在实践了几个月无奶无糖的饮食治疗方案和补充了几种氨基酸及其他补充剂后,DJ第一次摆脱了多年服用的药物。
Within months of starting a dairy-free, sugar-free diet and a regimen of amino acids and other supplements, DJ went off medication for the first time in years.
因此,通过对各种糖代谢通路进行有针对性的干预,有望开发出新型治疗药物。
Hence it is hopeful to exploit new therapeutic drugs by pharmacological interference glycometabolism pathway.
论述六元糖醇丙酮化作用的方法和工艺进展 ,以及其在合成光活性单一对映体药物中的应用。
The method and technical development of acetonation of hexabasic alcohol, and its application in the synthesis of one enantiomer of drugs were reviewed.
口香糖还含有药物成分。
药贴、口香糖和你的药物让你更容易戒掉这种尼古丁上瘾。
Patches, gums, and new medications make it easier to break the nicotine addiction .
结论:氟罗沙星葡萄糖注射液是一种广谱、有效、安全的抗菌药物。
CONCLUSION: Fleroxacin glucose injection is an effective and safe antibiotic with broad antibacterial spectrum.
这些研究结果对进一步研究糖簇化合物的合成、生物活性的研究、新型糖类药物的开发具有十分重要的意义。
These results are very important for further study on the synthesis, biological activity and development of sugar drugs.
使用范围:可用于生产中、高档水溶性药物,完全可替代无水葡萄糖和乳糖!
Use scope: may use in the production, the upscale water-soluble medicine, definitely may substitute anhydrous glucose and lactose!
使用范围:可用于生产中、高档水溶性药物,完全可替代无水葡萄糖和乳糖!
Use scope: may use in the production, the upscale water-soluble medicine, definitely may substitute anhydrous glucose and lactose!
应用推荐