受试者没有嗜烟或者罹患糖尿病高血压的病史。
None of the participants was a smoker or had diabetes or high blood pressure.
糖尿病高血压和血脂异常促进血小板内源性5 -HT释放并起协同作用。
Hypertension and dyslipidemia in coordination with each other enhanced the platelet 5-ht release in diabetes.
“毫无疑问,通过选择不同的食物,人们可以在改善糖尿病和高血压、甚至预防癌症方面取得很大进展。”纳多说。
"There's no question people can take things a long way toward reversing diabetes, reversing high blood pressure, even preventing cancer by food choices," Nadeau says.
在这项研究中,女性心脏病发作的年龄往往比男性大,同时也更容易出现糖尿病或高血压等并发症。
Women, who in the study tended to be older than men when they suffered heart attack, were also more likely to have concurrent complications such as diabetes or hypertension.
当然,如果它对肥胖有影响,它对糖尿病、心脏病和高血压也会有影响。
And of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.
具体来说,研究发现,每周单独吃饭两次以上的男性患高血压、高胆固醇和糖尿病的风险会更大。
Specifically, the study found that men who ate alone more than twice a week had a greater risk of developing high blood pressure, high cholesterol and diabetes.
睡眠不足的人往往会有高血压、心脏病、糖尿病、发胖和其他毛病。
People who sleep less tend to have higher blood pressure, heart attack, diabetes, weight gain and other problems.
当然,如果它能改善肥胖问题,那么它也就会降低糖尿病、心脏病和高血压的患病率。
Of course, if it has an impact on obesity, it will have an impact on diabetes and heart disease and high blood pressure.
这会降低学习记忆力;增加患糖尿病,高血压,和肥胖症的风险;并导致注意力问题和多动症。
It decreases learning and memory; increases risk of diabetes, high blood pressure, and obesity; and leads to attention problems and hyperactivity.
肥胖会导致一系列健康问题,比如糖尿病、高血压、关节炎、心脏病等。
Obesity can cause health problems such as diabetes, high blood pressure, arthritis and heart disease.
一些能够控制或阻止抑郁,糖尿病,高血压和意外怀孕的药物能够引起发胖。
Some medications taken to control or prevent depression, diabetes, hypertension and unwanted pregnancy can cause weight gain.
最后的20%属“幸免型”,他们活到百岁也未得过最普通的慢性病,这其中包括:心脏病、癌症、糖尿病、高血压和中风。
The final 20 per cent were "escapers", who hit their century with no sign of the most common chronic diseases, including heart disease, cancer, diabetes, hypertension and stroke.
根据这个发现,更多的健康问题——包括体重增长、糖尿病、高血压——它们的发生都和睡眠不足有关。
The finding adds to a growing list of health consequences — including weight gain, diabetes, high blood pressure — linked to getting too little sleep.
与糖尿病、高血压和痴呆,这些“生活方式因素”疾病之间提示有明显联系。
And it revealed a strong link between 'lifestyle-factor' diseases, such as diabetes and high blood pressure, and dementia.
剖腹产也不会使孩子患上自闭症,但是怀孕时患有糖尿病、高血压或者过度肥胖则有可能使孩子患上自闭症。
And giving birth by Cesarean section isn't associated with autism in offspring, but having diabetes or high blood pressure or being obese while pregnant seems to be.
丰富的营养元素能够有助预防由精制谷物引起的疾病,例如心脏疾病,癌症,糖尿病,高血压,甚至肥胖。
This nutritional powerhouse helps prevent the same health problems that refined grains help cause: heart disease, cancer, diabetes, hypertension and even obesity.
一天一个苹果能减少糖尿病、高血压和很多癌症的危险。
An apple a day can reduce the risk of diabetes, high blood pressure and many types of cancer.
迷思4,肥胖、糖尿病、高血压、抑郁这些健康问题与睡眠的质量和数量无关
Myth #4: Health problems such as obesity, diabetes, hypertension, and depression are unrelated to the quantity and quality of a person’s sleep.
大肚腩已经成了糖尿病、高血压、中风、心脏病胆囊疾病以及诸多癌症高发的信号。
Excess belly fat is becoming notorious as a sign of a heightened risk of diabetes, high blood pressure, stroke, heart disease, gall-bladder disease and numerous cancers.
因为我们都知道心脏病、二型糖尿病、高血压及中风总是极其幽默的题材,这里是一些可以咯咯笑的统计数据。
Because hey since we all know that heart disease, Type 2 diabetes, high blood pressure and stroke are always fodder for knee slapping humor here are a few stats to giggle over.
Jong WonYun和他的同事们指出,在世界范围内,肥胖症已经成为一个主要得公共健康问题,它会导致糖尿病、高血压、心脏疾病以及其他健康问题。
Jong Won Yun and colleagues point out that obesity is a major public health threat worldwide, linked to diabetes, high blood pressure, heart disease, and other health problems.
研究还发现,拥有强大的社交支持或社交活动的人们罹患糖尿病、高血压和心脏病的风险较低。
People with strong social support or social engagement have been found to have lower risk of diabetes, hypertension and heart attacks.
对于患有糖尿病、高血压、哮喘等慢性疾病的患者来说,在减少护理所需费用的同时为他们提供最理想的健康护理是非常重要的。
It is important to provide optimal healthcare for patients with chronic ailments such as, diabetes, high blood pressure and asthma while keeping the costs down.
体重指数为35 - 39.9(即肥胖症),并且有严重的体重相关健康问题,如2型糖尿病、高血压或严重睡眠呼吸暂停综合症。
Your BMI is 35 to 39.9 (obesity), and you have a serious weight-related health problem, such as type 2 diabetes, high blood pressure or severe sleep apnea.
美国大约三分之一的儿童和青少年超重,这使得他们的二型糖尿病、高血压、失眠和其他健康的问题的风险加大。
About one-third of children and adolescents in the USA weigh too much, putting them at increased risk for type 2 diabetes, high cholesterol, sleep apnea and other health problems.
肥胖症常常伴随有许多与健康有关的问题:糖尿病、高血压、心脏病、甚至某些癌症。
With obesity comes a host of health-related problems: diabetes, high blood pressure, heart disease and even certain cancers.
一些研究显示,血栓性疾病与心血管疾病拥有相当多一样的危险因素,比如高脂血症,糖尿病,高血压以及吸烟。
Some studies have suggested that VTE has largely the same risk factors as heart disease does, such as high cholesterol, diabetes, high blood pressure and smoking.
诸如糖尿病、高血压和心脏病等疾病过去会使老年人遭受痛苦,如今不再是严重的问题。
Diseases such asdiabetes, hypertension and heart attack which might have inflicted pain on the old people are no longer serious problems for them.
诸如糖尿病、高血压和心脏病等疾病过去会使老年人遭受痛苦,如今不再是严重的问题。
Diseases such asdiabetes, hypertension and heart attack which might have inflicted pain on the old people are no longer serious problems for them.
应用推荐