研究表明腹部脂肪的囤积还会增加心血管病、糖尿病以及某些癌症的发病率- - -甚至导致过早死亡。
Research indicates that belly fat also increases the risk of cardiovascular disease, diabetes, certain cancers - even premature death.
就其抗癌、防治心血管病而言,它不愧为饮料中的明星,并且对预防痴呆、糖尿病、中风也有帮助,还可抗疲劳。
This beverageall-star may fight cancer and heart disease, and help prevent dementia, diabetes, and stroke. It hydrates like water, too, so it helps fight fatigue.
这将导致诸如癌症,心血管病和糖尿病在内的诸多疾病。
This then leads to diseases such as cancer, cardio-vascular disease and diabetes.
该报告的分析首次明确阐明癌症、糖尿病或心血管病等疾病所造成损害的规模。
The report's analysis for the first time articulated clearly the scale of the damage from diseases like cancers, diabetes, or cardiovascular disease.
综合措施侧重于导致一系列诸如心血管病、糖尿病和癌症等慢性病的主要共同风险因素:不健康的饮食、缺乏身体活动和使用烟草。
Integrated approaches focus on the main common risk factors for a range of chronic diseases such as CVD, diabetes and cancer: unhealthy diet, physically inactivity and tobacco use.
根据有限的初步数据,最常见的病症包括呼吸道疾病(尤其是哮喘)、心血管病、糖尿病、自体免疫失调以及肥胖症。
Based on limited, preliminary data, conditions most frequently seen include respiratory diseases, notably asthma, cardiovascular disease, diabetes, autoimmune disorders, and obesity.
其中包括呼吸道疾病,尤其是哮喘,心血管病,糖尿病和免疫抑制。
These include respiratory disease, notably asthma, cardiovascular disease, diabetes and immunosuppression.
全球非传染病网络将重点放在四大疾病上,即:心血管病,癌症,糖尿病,以及慢性呼吸道疾病。
NCDnet focuses on the big four diseases: cardiovascular disease, cancers, diabetes, and chronic respiratory disease.
这些疾病—尤其是心血管病、糖尿病、癌症和慢性呼吸道疾病—在2005年中导致全球总死亡的60%(估计死亡人数达3500万人)。
These diseases - particularly cardiovascular diseases, diabetes, cancers and chronic respiratory diseases - caused 60% of all deaths globally in 2005 (estimated at 35 million deaths).
“你会发现越来越多的患心血管病或糖尿病的老年人同时伴有心理障碍。”Thorpe告诉本刊。
“You're finding comorbid [psychiatric] diseases in more and more of these older patients, ” Thorpe told Psychiatric News.
为预防心血管病和2型糖尿病,我们推荐首先对生活方式进行管理。
For the prevention of CVD and T2DM, we recommend that priority be given to lifestyle management.
这些病人可能患有糖尿病,代谢综合征,心血管病等疾病,面临很多特殊的临床情况。
These patients, who may be suffering from diabetes, metabolic syndrome, cardiovascular disease and so on, have to deal with a lot of different issues.
与正常白蛋白尿组相比,UACR升高的患者年龄较大,有较多的心血管病,肾功能较差,糖尿病发生率较高。
Patients with increased UACR were older, had more cardiovascular disease, inferior kidney function, and a higher prevalence of diabetes than did those with normoalbuminuria.
研究发现,不少人都经历的久坐生活方式很容易诱发糖尿病和心血管病。
Research has linked a sedentary lifestyle -- the kind many desk jockeys lead -- with a higher risk of diabetes and cardiovascular events.
似乎这种说法听起来不错,然而脂肪易分解出一种跟心血管病,抗胰岛素性糖尿病相关的细胞因子。
While that may sound good, as this fat breaks down easily, the result is a release of substances called cytokines, which have been linked to cardiovascular disease, insulin resistance and diabetes.
这份新指南反映了FDA内分泌与代谢药物咨询委员会的决定,该委员会7月份时曾要求对新糖尿病药物(可能导致)的心血管病风险进行研究。
The new guidance reflects the decision of the FDA's Endocrinologic and Metabolic drugs Advisory Committee, which in July called for studies of the cardiovascular risks of new diabetic drugs.
患有糖尿病的病人约有30%会继而患上肾衰,更有人会因心血管病而过早辞世。
About 30 percent of people with diabetes will go on to develop kidney failure, while even more may be at risk of premature death from cardiovascular disease.
方法利用1997年及1998年广东省糖尿病流行病学调查资料分析社会经济状况和心血管病危险因素之间的关系。
Methods Using the data of Diabetes Mellitus from epidemiological studies carried out in Guangdong province in 1997 and 1998, the association between SES and CVD risk factors were analyzed.
服用绿藻有助平衡不良饮食习惯,降低患上心血管病、糖尿病等慢性疾病发生的风险。
It corrects any unbalanced diet and prevents a list of chronic diseases such as diabetes, obesity, heart diseases etc.
服用绿藻有助平衡不良饮食习惯,降低患上心血管病、糖尿病等慢性疾病发生的风险。
It corrects any unbalanced diet and prevents a list of chronic diseases such as diabetes, obesity, heart diseases etc.
应用推荐