这些片断高度同源于1号和14号人类染色体上的某些区域,但功能目前尚不清楚,有可能与抑糖尿病基因有关。
They were selected for sequencing and hybridization. They showed highly homologous to some regions of Human chromosome 1 and 14, but the fragments functions are unknown.
如果研究人员在人类身上能找到类似的基因通路,也许可以研发出能有效治愈糖尿病的药物。
If researchers can identify a similar genetic pathway in humans, they may be able to develop drugs to effectively switch off diabetes.
例如,有些基因与高血压与糖尿病的低发病率有关,而另一个基因则能降低老年痴呆症的发病风险。
For example, some profiles were associated with lower rates of hypertension and diabetes, while another was linked to a reduced risk of dementia.
他们发现,史蒂芬.奎克罹患“心肌梗塞,第二类糖尿病和其他几种癌症的基因发病风险在上升”,最后使得奎克决定服用预防这类疾病的抑制素药物。
They found he had an “increased genetic risk for myocardial infarction, type 2 diabetes, and some cancers, ” and Quake decided to take a prophylactic statin as a result.
这种基因会提高他们百分之二十的几率换上心脏病以及二型糖尿病,这些病症通常被认为是在中年时期由于肥胖所引发的。
This put them at a 20 per cent higher risk of developing heart disease and type 2 diabetes - the form that develops in middle-age and is often blamed on obesity.
拥有治疗靶基因最多的是克罗恩氏病和I型糖尿病,大致分别为9个和7个。
The richest targets were Crohn's disease and type I diabetes, with nine and seven near-certainties respectively.
科学家们已经定位到了与2型糖尿病和胆固醇水平连锁的一个基因,KLF14,但到目前为止科学家还没有发现该基因主要的作用机制。
Scientists have already identified a gene called KLF14 as being linked to type 2 diabetes and cholesterol levels, but until now they did know what role it played.
研究者们还发现一种类似的轻度影响2型糖尿病的基因。
Researchers have found a similar modest effect with genes influencing Type 2 diabetes.
比起一般的老鼠,通过基因工程改造而缺少这种蛋白质的老鼠体重增加的更少,而且更不容易获得如糖尿病之类的代谢疾病。
Mice genetically engineered to lack these proteins gain less weight and are less susceptible to metabolic diseases such as diabetes than are regular mice.
通常将2型糖尿病与肥胖联系,但有几项遗传基因也与此有关。
Type 2 diabetes is often associated with obesity, although several inheritable genes have also been linked to the condition.
有这种基因突变的人身体对胰岛素的需要非常小,所以不得糖尿病。
The mutation seems to prevent diabetes by allowing people to get by on very low levels of insulin, Long says.
至于糖尿病,可能超过100个基因参与其中。
科学家揭示一种基因可能是人体重是否增加的关键。这一发现有可能为解决肥胖症和糖尿病指明新的方向。
Scientists have uncovered a gene which could be key to whether a person piles on the pounds, a discovery that points to new ways to tackle obesity and diabetes.
在动物和人类的研究表明,超重、2型糖尿病、饮食和基因有着一定的联系。
Studies in animals and humans have shown that there is a relation between overweight, type-2 diabetes, diet, and genes.
研究人员们在瘦人的身体中发现了一种所谓的“苗条基因”,它能够使得人们减轻体重,不过同时却也增加了他们罹患糖尿病和。
Researchers have found a so-called 'lean gene' that helps them keep weight off but also raises their odds of developing diabetes and heart disease.
目的观察与BMI匹配的非糖尿病胰岛素抵抗个体相比,胰岛素敏感个体皮下脂肪和骨骼肌基因表达谱的变化。
To determine altered gene expression profiles in subcutaneous adipose and skeletal muscle from nondiabetic, insulin-resistant individuals compared with insulin-sensitive individuals matched for BMI.
研究者又说,其中一个令人惊讶的发现,是2型糖尿病和一个叫做JAZF1的基因之间的联系,研究者们最近发现JAZF1在前列腺癌中起作用。
One of the surprising finds was the link between type 2 diabetes and a gene called JAZF1, which researchers recently showed plays a role in prostate cancer, the researcher added.
基于该技术设计的首批靶向基因的药物已经在美国开始临床试验了,主要是针对具有动脉疾病和由糖尿病引发的神经损伤的病人。
The first drugs designed to target the genes have begun clinical trials in the United States on patients with arterial disease and diabetes-induced nerve damage.
数百种基因的使用状况因为睡眠时长的不同而改变,其中一些基因还与心脏病、癌症以及2型糖尿病有关。
Several hundred genes changed in the amount they were being used, including some that are linked to heart disease, cancer, and Type 2 diabetes.
国际糖尿病:重新回到基因的话题上,对于我们理解糖尿病从全基因组关联分析的研究中会获得哪些便利呢?
International diabetes: Switching back to the discussion in genes, what advantage have been gained into the insight to diabetes from the Whole-Genome Association Study?
果蝇腺苷基因将成为防治肥胖和2型糖尿病的一个模型一直以来是我的梦想。
It was always my dream that the drosophila (fruit fly) adipose gene would turn out to be a model for controlling obesity and type 2 diabetes.
目的探讨大多功能蛋白酶(LMP)2基因多态性与胰岛素依赖型糖尿病(IDDM)及DR3基因的关系。
Objective To investigate the relationship of polymorphism of large multifunctional protease (LMP) 2 genes to insulin dependent diabetes mellitus (IDDM) and DR3 gene.
有一些基因看起来是与进展到糖尿病肾病相关的。
There seemed to be some genes which are mapping to time to diabetic nephropathy.
糖尿病有着复杂的遗传背景,基因治疗可能成为其最终治疗手段。
There is a complicated genetic background of diabetes, so the gene therapy can be the ultimate therapeutic tool.
结论:饮食调整和运动均能诱导糖尿病大鼠的心肌抗凋亡基因的表达,饮食调整加低强度耐力运动效果尤为显著;
Conclusion:Diet and endurance training, especially diet plus low intensity exercise, can improve the expression of antiapoptotic gene in cardiac muscles of diabetic rats.
新德里:科学家们已经发现增加儿童患1型糖尿病风险的基因,该发现有助于预防儿童糖尿病。
NEW DELHI: In a discovery that could help prevent children from becoming diabetic, scientists have found a gene that increases a child's risk for type 1 diabetes.
新德里:科学家们已经发现增加儿童患1型糖尿病风险的基因,该发现有助于预防儿童糖尿病。
NEW DELHI: In a discovery that could help prevent children from becoming diabetic, scientists have found a gene that increases a child's risk for type 1 diabetes.
应用推荐