它是糖和香料,一切都很好。
然后加入剩下的糖和香料。
也许你会觉得你的苹果派里只放了糖和香料。
You may think that your apple pie has only sugar and spice in it.
少喝热红酒:在红酒里混有糖和香料会增加卡路里含量:一杯五盎司的红酒含约175卡,而普通红仅含125卡。
Beware of mulled wine. Adding sugar and spices to wine boosts the calorie count: a 5-ounce glass of mulled wine has about 175 calories, compared with about 125 in a glass of red wine.
配料有面粉、糖、盐、小苏打、发酵粉和香料。
They are flour, sugar, salt, baking soda, baking powder and spices.
镇子本身有一种中世纪中东集市的感觉,成袋的米、香料还有糖从商店里一直堆到街上,毛驴车与卡车和SUV争着道。
The town itself had the feel of a medieval bazaar, with sacks of rice, spice and sugar spilling from the shops into the streets, where donkey carts competed with trucks and SUVs.
男孩是由爱捣乱的两栖动物、懒惰的软体动物和活泼的小狗组成的,而女孩是由糖、香料和其他一切美好的事物所组成的。
Boys are made of errant amphibians, mollusks and puppy parts while girls are made of sugar and spice and all that's nice.
中等甜度的发酵卷,含有香料、葡萄干和香橼,用十字形的糖釉装饰。
Moderately sweet raised roll containing spices and raisins and citron and decorated with a cross-shaped sugar glaze.
就坐落在芝加哥城以外,美国第一家拉丁人的小啤酒厂,或啤酒屋,啤酒用安早辣椒,粗糖和其他拉丁香料。
Why it's cool: Located just outside Chicago, the first Latin microbrewery, or cervecería, in the US infuses its brews with ancho chili, piloncillo cane sugar, and other Latin flavors.
绝大多数的健康食物都只有一种成分:比如西兰花、菠菜、蓝莓等。较长的营养成分列表通常意味着更多的糖和盐,更多的人工香料和更多不健康的添加剂。
Most of the healthiest foods have only one ingredient: Think broccoli, spinach, blueberries, etc. Longer lists generally mean more sugar, more salt, more artificial flavors. More unhealthy stuff.
其他如蔬菜,糖,香料,调味品,水果和茶也应根据当地文化和营养需要尽可能提供。
Other items such as vegetables, sugar, spices, condiments, fruits, and tea should be provided according to cultural and nutritional needs, if possible.
参考译文:小女孩闻起来可能有糖、香料和所有好东西的味道,但是她们的腋下却闻起来像洋葱。
Little girls may be made of sugar and all things nice, but their armpits smell of onions.
热饮料含有葡萄酒或淡啤酒的微热饮品,混有糖、鸡蛋、面包和各种香料,有时给病人饮用。
A warm drink consisting of wine or ale mixed with sugar, eggs, bread, and various spices, sometimes given to ill persons.
实际的产品是由二氧化碳的水、糖、食品色和调味香料制成的。
The actual product is made of carbonated water, sugar, colouring and flavouring.
研究了云南保山香料烟产区冬春香料烟和夏季香料烟生长发育期间叶片中总糖含量、淀粉含量和烟碱含量的累积变化规律。
The changes of accumulation of sugar content and nicotine content in leaf of Oriental tobacco were investigated in Baoshan Oriental tobacco growing areas of Yunnan province.
作为一种吸食性产品,这些香料可以增加香烟的自然芬芳,使主流烟气的味道就像麦芽糖、面包和烘烤食品的味道一样。
As a product that is being smoked it will naturally benefit from these flavours which can nicely enhance the malty, bread like, roasted character of main stream smoke.
上海地区做菜多用红烧,即把切成块的猪肉放在糖,酱油,姜和其他的香料里煮很长的时间。
One of the favored ways of preparing dishes in the region is the "the red-cook" method, where chunks of pork are cooked for a long time in sugar, soy, ginger and other spices.
不添加盐,酵母,面筋,小麦,防腐剂,人工色素,香料或甜味剂。含葡萄糖,蔗糖和乳糖。
No added salt, yeast, gluten, wheat, preservatives, artificial colours, flavours or sweeteners. Contains glucose, sucrose and lactose.
免费:防腐剂,糖,钠,牛奶,酵母,麸质,人工色素和香料。
Free of: preservatives, sugar, sodium, milk, yeast, gluten, artificial colors and flavors.
较长的营养成分列表通常意味着更多的糖和盐,更多的人工香料和更多不健康的添加剂。
Longer lists generally mean more sugar, more salt, more artificial flavors. More unhealthy stuff.
较长的营养成分列表通常意味着更多的糖和盐,更多的人工香料和更多不健康的添加剂。
Longer lists generally mean more sugar, more salt, more artificial flavors. More unhealthy stuff.
应用推荐