她曾去看过医生.医生给她开了镇静药并安排她去咨询一个精神治疗法医生.她也写信约了诊疗时间,同时还给她在波士顿的心理医生去了信.
She had seen a doctor who had prescribed sedatives and had arranged for her to consult a psychotherapist. She wrote for an appointment and had also written to her former psychiatrist in Boston.
你想在离开时给面试者强烈的印象,那么就要表现出你的自信、镇静和奉献精神。
You want to leave the interviewer with a compelling impression of yourself, so remember to exude a blend of confidence, composure and dedication.
在1950年前,用在心理健康问题上的药物通常认为是抗精神病药,其实都是镇静剂。
Prior to the 1950s, the drugs that were used for mental health problems were thought of as psychoactive drugs, which produced mainly sedative effects.
他平静地问道,抑制住自己的情绪,故作镇静,发自内心深处地装出一副她的精神导师的姿态。
"He asked quietly, suppressing his own emotions to 23 don the soul-deep 24 guise of her spiritual counselor."
佩带蓝沙石可镇静安神,使人集中精神,脑筋灵活,晋升工作上的集中力以及个人学习能力。
Wearing blue sandstone can calm nerves, make the person can concentrate on work, improve the flexibility and personal learning ability focused.
以往研究的结果显示抗精神病药物效果有好有坏,有些认为其作用微弱而有些认为其有很好的镇静作用。
Previous studies of the drugs' effect on aggressive outbursts have been mixed, with some showing little benefit and others a strong calming influence.
煮过的坚果和干果利于镇静神经、使人具有精神和活力和强化脾脏。
Cooked nuts and dried fruit are good for soothing nerves, nourishing one's heart and vitality, and strengthening the spleen.
有明显的镇静和镇痛作用,可使精神振奋,改善睡眠。
When one takes in anion, it is previous in exciting nerves, bettering sleep, pain relieving and pacification.
背景:从天然药物中寻求安全有效的镇静安定类药物为逐年增加的神经精神类疾病的治疗提供了新的思路。
BACKGROUND: Safe and effective tranquilizers searched from natural drugs have provided new idea for treatment of yearly increased neuropsychiatry.
“我能帮上什么忙,梅吉?”他平静地问道,抑制住自己的情绪,故作镇静,发自内心深处地装出一副她的精神导师的姿态。
"How can I help, Meggie?" he asked quietly, suppressing his own emotions to 23 don the soul-deep 24 guise of her spiritual counselor.
特点:添加了令人温暖,平静和镇静的精油成分,有助于振奋精神改善抑郁。
Characteristics: A blend of warming, calming and sedating essential oils designed to assist in countering depression and uplifting the spirits.
方法对12例严重创伤及大手术后出现精神障碍临床症状的患者积极控制原发疾病,并给予镇静剂及心理干预治疗。
Methods 12 cases patients with clinical symptoms of mental aberration after severe trauma and major surgery positive controled primary disease, and were given sedatives and psychological intervention.
方法对12例严重创伤及大手术后出现精神障碍临床症状的患者积极控制原发疾病,并给予镇静剂及心理干预治疗。
Methods 12 cases patients with clinical symptoms of mental aberration after severe trauma and major surgery positive controled primary disease, and were given sedatives and psychological intervention.
应用推荐