《迷失于惊叹:重新发现专注的精神艺术》。
Lost in Wonder: Rediscovering the Spiritual Art of Attentiveness by Esther DE waal.
在医学艺术中,精神是非常重要的。
对这位评论家来说,摄影与当时“伟大的工业疯狂”联系在一起,在他看来,这对生活和艺术的精神品质造成了灾难性的后果。
For this critic, photography was linked with "the great industrial madness" of the time, which in his eyes exercised disastrous consequences on the spiritual qualities of life and art.
很多政治家认为政府有责任支持艺术,以之作为一种国家的灵魂或精神。
It was felt by a number of politicians that the government had a responsibility to support the arts as sort of the soul or spirit of the country.
她说,艺术讲习班现在越来越多地成为必要的治疗手段,以至于她无法想象这个精神科没有它们会怎么样。
More and more now, she says, art workshops have become essential therapy—so much that she cannot imagine this psychiatric unit without them.
他声称,通过研究照片,真正的艺术家能从技术含量较低的工作中解脱,自由地投身于他们工作中更重要的精神层面。
By studying photographs, true artists, he claimed, would be relieved of menial tasks and become free to devote themselves to the more important spiritual aspects of their work.
在达喀尔,精神病患者定期参加艺术治疗课程,以帮助治疗精神疾病。
In Dakar, psychiatric patients attend regular art therapy classes to help treat mental disorders.
打斗艺术的精神实质是逐渐不打,而不是从打斗过程中学习打斗的技巧。
The true spirit of the arts of fighting is to cultivate non-strife, not to learn fighting techniques.
如果你们想了解更多了解如何与人更好地沟通,我推荐看下这两本书,《成功的七大精神定律》和《快乐的艺术》。
If you guys want to learn more about how to connect better I suggest picking up a book called The Seven Spiritual Laws of Success and The Art of Happiness.
他坚持说,真正的文明是道德上的自我认识和精神力量,而不是外在的衣着鲜亮、物质满足或者伟大的艺术和建筑。
True civilization, he insisted, was about moral self-knowledge and spiritual strength rather than bodily well-being, material comforts, or great art and architecture.
在视觉和表演艺术两个方面则是古典的复兴:古希腊和罗马精神的回归。
In both the visual and performing arts, there was a classic revival, a return to the spirit of ancient Greece and Rome.
假如你不认为自己现在所做的是艺术品,那么,想想创作过程中最让你感到精神振奋的时刻,想想脑海中涌现出的词语。
If you don't think what you're doing is art, think about your most inspired moments in the creative process and think about what word pops up.
研究已证明,精神疾病更普遍地发生在艺术领域的人身上,而不是发生在其他领域富有创造力的人身上。
Studies have shown that mental illness is more common in people from artistic fields than in creative people from other fields.
他说“艺术,是提供精神食粮的”。
在美国的其他地方摇滚正在进行剧烈的融合蜕变出一种新的艺术风格,而披头士狂野的电音精神盘旋在这团漩涡之上。
There, as elsewhere in the States, rock is currently in the midst of a huge syncretic surge toward a new idiom-and the Beatles' wildly eclectic spirit hovers over it all.
1928年,陈列在史密森艺术与工业大厦北厅内的“圣路易斯的精神”是查尔斯·林白首次创造独自不着陆横渡林西洋飞行时使用过的飞机。
Spirit of St. Louis, the plane in which Charles Lindbergh made the first solo nonstop transatlantic flight, was installed in the North Hall of the Smithsonian's Arts and Industries Building in 1928.
这个从平面到立体的过程,形成了时空艺术的瞬间闪现,天真烂漫而不悖理性精神的美学,使画家的思想自由驰翔,令其笔下生辉。
The transition of the theatrical mask art from a plane form to the present stereoscopic model represents the instantaneous flashes of the so-called time-space art.
但特纳奖评审团有一个真正的机会来抵抗无批判力的潮流趋势,并认可可信的、有原创精神的为数不多的真正配得上赞誉的艺术家。
But the Turner jury has a genuine chance to resist the tide of uncritical fashion and recognise the authentic, original handful of artists who truly deserve acclaim.
尽管如此,我们仍然不能否认,这座城市的精神,伴随着具有创造力的活力、音乐、舞蹈、戏剧和艺术跳跃。
Nevertheless, the city's spirit remains undeniable-jumping with creative energy, music, dance, theater, and art.
啊,正是精神寂寞,他才有大的艺术。
Ah, but it is the loneliness of his soul that makes his art great.
这就是我作为一个艺术家所处的(精神)状态。
爱默生认为艺术是精神创造性。
除在他们家Cockeysville做工作以外,这对夫妇还设立了以其女儿为名的基金会来支持一些项目,通过教育和艺术来增加人们对精神疾病的认识。
Working out of their Cockeysville home, the Strouses established the Kristin Rita Strouse Foundation to support programs that increase awareness of mental health through education and the arts.
我们的社会一团糟,丢失了它的精神中心,”她说,“在一个人心动荡的社会,艺术家的作用就是让人们感知宇宙,提出恰当的问题,提升精神状态。
Our society is in a mess of losing its spiritual centre, ” she says.
你的精神是不可见的,但你可以判断出某个游戏的热情,某个艺术家的激情,某个音乐家的激情,某个发言者的激情是否是真的。
You cannot see spirit, but you know that the spirit of the game, the spirit of the artist, the spirit of the musician, and the spirit of the speaker is real.
传记作家不可能都是艺术家,但他们应该具有某种艺术家的精神。
Biographers can't all be artists, but something of that spirit should inform their task.
与此同时,在诸如诗歌艺术、精神分析这样比较偏远的学科,学者们将不得不重新考虑其对海德格尔思想的使用。
At the same time scholars in disciplines as far flung as poetry and psychoanalysis would be obliged to reconsider their use of Heidegger's ideas.
此外,他们相当注重军事艺术,他们有许多的规章来维持尚武精神。
Moreover, they hold the military arts in high regard, and they have many regulations for maintaining them.
在艺术领域,诗人——特别是女诗人,好像最易患上精神疾病和走上自杀之路,这种趋势已被称为西尔维娅·普拉斯效应。
And within the arts, poets - especially female poets - seem to be the most vulnerable to mental illness and suicide, a tendency that has been dubbed the Sylvia Plath Effect.
痕刻是用一种用精细手工获得美学或精神愉悦的具有创造性和艺术性的伤痕艺术。
Scarification is the creative and artistic application of scars in a controlled manner to achieve an aesthetically or spiritually pleasing result.
应用推荐