看到她精神抖擞的样子,总统的眼睛都亮了起来。
做那些能让你每天精神抖擞的事。
雨中的松树是精神抖擞的。
我看他们的样子,一个个都是精神抖擞的。
待自己好点。做那些能让你每天精神抖擞的事。
可草儿们全然不惧这炎热,一个个精神抖擞的面对着烈日。
They can be completely afraid of the grass was hot, handsome face of the sun one by one.
通常上英语或者语文或者数学。我们总是精神抖擞的认真听课。
It is usually maths, English or Chinese. We are always in high spirits serious lectures.
一大早从如大象体积般巨大的床上爬起来精神抖擞的驾车去看动物并不是件易事。
Getting out of the huge, elephant-sized bed for the early morning 13 game drive is not easy.
然后,她带上画板,吹着轻松欢快的口哨,装作精神抖擞的样子跨进了琼珊的房间。
Then she swaggered into Johnsy 's room with her drawing board, whistling ragtime.
令我感到精神抖擞的与其说是与我一生中交往的大多数人相遇,毋宁说是见到你的来信。
I am more alive in the presence of a letter from you than in the company of most of the people I encounter in my life.
令我感到精神抖擞的与其说是与我一生中交往的大多数人相遇,不如说是见到你的来信。
I am more alive in the presence of a letter from you than in the company of most of the people I encountered in my life.
依晨隐藏她大明星的光芒,每日精神抖擞的上表演课,就像任何一个平凡的学生一样融入学校生活。
Camouflaged in the comfort of an energetic Acting for Film class, Ariel fit right in just like anyone else.
曾被认为是年轻的、自私的、令人感到不愉快的那些雇员结果证明是有责任的,精神抖擞的集体成员。
The employees they once considered as young, selfish and uncomfortable turn out to be responsible, energetic team players.
那个星期五的早上,当L1011航班飞离奥兰多机场的时候,我们这群人是穿着入时??精神抖擞的。
When our L1011 left the Orlando airport that Friday morning, we were a chipper, high-energy group.
再加之,现代社会要求人要有容光焕发、精神抖擞的状态,同时激烈的竞争又令人不堪重负、心力憔瘁。
In modern society , people have to be in high spirits to face their work and life . meanwhile , they will unavoidably feel teary because of fierce competition.
如果你是在红眼航班上,或者需要解决时区差问题,考虑在飞机上适应时间改变,而不是着陆后需要你精神抖擞的时候才调节。
If you're on the red-eye or dealing with time-zone changes, consider handling the time change on the plane versus on the ground when you need to be productive.
有了适量的睡眠,你就应该在闹钟响前的五分钟精神抖擞地醒来。
With the right amount of sleep you should wake up fresh and alert five minutes before the alarm rings.
研究者们证实了大多数家长所观察到的情况:孩子的睡眠习惯在青春期时有所变化,尽管孩子们早上起不了床,他们在晚上依然精神抖擞地熬夜。
Researchers have verified the pattern that most parents have observed: sleep patterns change at puberty, and kids can't seem to get out of bed in the morning. But they still stay up late at night.
在他的一边坐着戴一副眼镜、精神抖擞、会讲英语的副军事指挥官,在他的另外一边坐着宗教事务裁判官。
On one side of him, wearing sunglasses, sat the energetic, English-speaking deputy military commander, and on the other side the religious affairs judge.
如果你的情况更符合“暂时情绪”描述,那么你需要的也许是关注新的事情、新的挑战来让你重新精神抖擞。
If you saw more of yourself in the 'Temporary Heat Wave' scenarios, then you might need a new focus and new challenges to recharge your professional energy.
所以在课程恢复的头几天里,让你的孩子养成规律的作息时间,这样他就可以精神抖擞地迎接新学期了。
A few days before school starts up again, ease back into the regular bedtime schedule so your child can start the year bright-eyed.
你经历的事情是明明白白放在那里的,但是把你看待这些事情的角度做个温和的转变就能帮你从挫折和困境中解脱出来,让你感觉精神抖擞、充满活力。
It may seem clear-cut which you're experiencing, but a mild shift in how you view things can actually help you go from feeling trapped and overwhelmed to feeling invigorated and vital.
即使是5到10分钟的沉思可以让你明白压力所在,并且让你精神抖擞,重新开始。
Even a 5 - or 10-minute meditation can give you a needed break from what's stressing you and help you come back with a new perspective and a fresh start.
在有杏仁的那些星期日,她总是匆匆赶回家,精神抖擞地划火柴点火烧水。
She hurried on the almond Sundays and.struck the match for the kettle in quite a dashing.
即使是奥菲斯乐团的成员们也不得不承认,能够同充满活力、激励人心的音乐大师合作表演令人精神抖擞。
Even Orpheus members admit it can be thrilling working with energetic and inspiring maestros.
两个小时之后,他精神抖擞地带回了一支颜色艳丽但稍稍焉掉的花。
Two hours later, he high spirit back to a gorgeous color but slightly how off flowers.
这位哲学家的友谊令他振奋,又精神抖擞地继续工作。
Heartened by the philosopher's friendship, he returns to work with renewed vigor.
准备好在八月底的时候,精神抖擞地迈向一个光明世界吧。
Be ready at the end of August to step vigorously forward into the light.
家长的元宵节,不但闹出了村中的喜气洋洋,也为新的一年来闹来了希望,为村民们闹出了五谷丰登,闹得人们个个喜笑颜开,满面春风,精神抖擞。
The parents of the Lantern Festival, not only the beaming out of the village, also make to hope for a new years, for the villagers to make a good harvest, all smile to people, all smiles, spirit.
家长的元宵节,不但闹出了村中的喜气洋洋,也为新的一年来闹来了希望,为村民们闹出了五谷丰登,闹得人们个个喜笑颜开,满面春风,精神抖擞。
The parents of the Lantern Festival, not only the beaming out of the village, also make to hope for a new years, for the villagers to make a good harvest, all smile to people, all smiles, spirit.
应用推荐